Paroles et traduction Lloyd - You II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Visions
of
you
all
in
my
head)
(видения
всех
вас
в
моей
голове)
Ever
since
the
first
time
you
laid
in
my
bed
С
тех
пор,
как
ты
впервые
легла
в
мою
постель.
Visions
of
you
all
in
my
head
Все
твои
видения
в
моей
голове.
And
ever
since
the
first
time
that
I
said
И
с
тех
пор
как
я
в
первый
раз
сказал
I
don′t
want
no
one
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
I
love
you
girl
Я
люблю
тебя
девочка
I'd
give
you
the
world
and
more
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
и
даже
больше.
Yeah
it′s
true
girl
Да
это
правда
девочка
This
must
be
what
we're
here
for
Должно
быть,
это
то,
ради
чего
мы
здесь.
Without
your
love
girl
I
would
die
tonight
Без
твоей
любви,
девочка,
я
бы
умер
сегодня
ночью.
This
must
be
what
we're
here
for
Должно
быть,
это
то,
ради
чего
мы
здесь.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать
I
pray
for
your
heart
to
keep
Я
молюсь,
чтобы
твое
сердце
сохранилось.
I
hope
it
lasts
forever
Надеюсь,
это
будет
длиться
вечно.
And
mark
the
way
I
feel
with
you
И
запомни,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой.
It
feels
so
real
Это
кажется
таким
реальным
When
I′m
with
you,
I′m
a
better
man
Когда
я
с
тобой,
я
становлюсь
лучше.
And
you
cry,
I
ain't
ashamed
to
get
down
on
one
knee
И
ты
плачешь,
мне
не
стыдно
встать
на
одно
колено.
I′m
beggin'
you
please
girl
just
hold
my
hand
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
девочка,
просто
держи
меня
за
руку.
And
follow
me
to
the
promise
land
И
следуй
за
мной
в
землю
обетованную.
I′ll
spend
my
life
with
you
Я
проведу
с
тобой
всю
жизнь.
That's
what
you′re
here
for
Вот
для
чего
ты
здесь.
That's
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
That′s
what
they′re
here
for,
girl
Вот
для
чего
они
здесь,
девочка.
That's
what
you′re
here
for
Вот
для
чего
ты
здесь.
That's
what
I′m
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
This
must
be
what
we're
here
for
Должно
быть,
это
то,
ради
чего
мы
здесь.
You′re
here
to
love
me,
here
to
love
me
Ты
здесь,
чтобы
любить
меня,
здесь,
чтобы
любить
меня.
Girl
you're
here
to
love
me,
here
to
love
me
Девочка,
ты
здесь,
чтобы
любить
меня,
здесь,
чтобы
любить
меня.
And
baby,
I
hope
that
you
ain't
got
nowhere
to
go
(oh
no)
И,
детка,
я
надеюсь,
что
тебе
некуда
идти
(о
нет).
Ooh,
stay
right
here,
О,
останься
здесь.
In
my
arms
is
where
you
need
to
be
В
моих
объятиях
- вот
где
тебе
нужно
быть.
Right
here
with
me
yeah,
Прямо
здесь
со
мной
да,
I′d
give
you
the
world
and
more
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
и
даже
больше.
And
start
a
family,
yeah
И
завести
семью,
да
This
must
be
what
we′re
here
for
Должно
быть,
это
то,
ради
чего
мы
здесь.
Without
your
love
girl
I
would
die
tonight
Без
твоей
любви,
девочка,
я
бы
умер
сегодня
ночью.
This
must
be
what
we're
here
for
Должно
быть,
это
то,
ради
чего
мы
здесь.
That′s
what
you're
here
for
Вот
для
чего
ты
здесь.
That′s
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
That′s
what
they're
here
for,
girl
Вот
для
чего
они
здесь,
девочка.
That's
what
you′re
here
for
Вот
для
чего
ты
здесь.
That′s
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
This
must
be
what
we′re
here
for
Должно
быть,
это
то,
ради
чего
мы
здесь.
You're
here
to
love
me,
here
to
love
me
Ты
здесь,
чтобы
любить
меня,
здесь,
чтобы
любить
меня.
Girl
you′re
here
to
love
me,
here
to
love
me
Девочка,
ты
здесь,
чтобы
любить
меня,
здесь,
чтобы
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rawsthorne Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.