Lluís Llach - A cavall del vent - traduction des paroles en anglais

A cavall del vent - Lluís Llachtraduction en anglais




A cavall del vent
Riding the Wind
que això és un adéu
I know this is a goodbye
On no manquen plors
Where tears will fall
Ni el soroll dels mots
And the noise of words
que el temps llevarà
I know that time will build
Un mur silenciós
A silent wall
D′oblits i records
Of oblivion and memories
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me'n vaig amb ell
And I'm going with it
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me′n vaig amb ell
And I'm going with it
que hem tingut la raó
I know we were right
I, només per això
And just for that
Tornaria a estimar-te
I would love you again
que els acords que escric
I know that the chords I write
Són per tenir aquí
Are to keep here
La teva semblança
Your likeness
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me'n vaig amb ell
And I'm going with it
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me'n vaig amb ell
And I'm going with it
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
que això és un adéu
I know this is a goodbye
On no manquen plors
Where tears will fall
Ni el soroll dels mots
And the noise of words
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me′n vaig amb ell
And I'm going with it
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me′n vaig amb ell
And I'm going with it
Però em crida, em crida el vent
But the wind is calling me, calling me
I me'n vaig amb ell
And I'm going with it





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.