Lluís Llach - A Força De Nits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lluís Llach - A Força De Nits




A Força De Nits
Силой ночей
A força de nits
Силой ночей
M′estimo la vida
Я люблю жизнь,
I d'ella en vaig fent
И из неё я делаю
La millor amiga
Лучшую подругу.
A cop de veritats
Ударами правды,
A cop de mentides
Ударами лжи,
Un poc em fa mal
Немного причиняет мне боль,
Un poc em fascina
Немного очаровывает меня.
A força de nits
Силой ночей
Invento les albes
Я изобретаю рассветы,
Que cada matí
Которые каждое утро
Desvetllen la plana
Будят равнину.
I espero el seu crit
И я жду её зова,
Que em digui "és ara"
Который скажет мне "сейчас",
Per ser al seu costat
Чтобы быть рядом с ней,
Si serveixo encara
Если я ещё нужен.
I mentre, aprenc
И пока, я учусь
El preu d′un anhel
Цене стремления,
L'espasme del plor
Спазму плача,
L'alfabet del crit
Алфавиту крика.
I així faig del temps
И так я делаю время
El meu aliat
Моим союзником,
Que cada segon m′acosta al demà
Которое каждую секунду приближает меня к завтрашнему дню.
A força de nits
Силой ночей
Envejo el nou dia
Я завидую новому дню,
Malgrat els botxins
Несмотря на палачей
De raons i de vides
Разума и жизней.
No oblideu cap nom
Не забывайте ни одного имени,
Caldrà fer memòria
Нужно будет вспомнить,
Per no repetir
Чтобы не повторить
El pas d′una història
Шаг истории.
I mentre, aprenc
И пока, я учусь
El preu d'un anhel
Цене стремления,
L′espasme del plor
Спазму плача,
L'alfabet del crit
Алфавиту крика.
I així faig del temps
И так я делаю время
El meu aliat
Моим союзником,
Que cada segon m′acosta al demà
Которое каждую секунду приближает меня к завтрашнему дню.
A força de nits
Силой ночей
M'estimo la vida
Я люблю жизнь,
I d′ella en vaig fent
И из неё я делаю
La millor amiga
Лучшую подругу.
A cop de veritats
Ударами правды,
A cop de mentides
Ударами лжи,
Un poc em fa mal
Немного причиняет мне боль,
Un poc em fascina
Немного очаровывает меня.





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.