Paroles et traduction Lluís Llach - Aprendre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendre
que
Учиться
тому,
Res
no
acaba
Что
ничто
не
кончается,
Si
dintre
meu
Если
во
мне,
Abans
no
acaba
Прежде
не
кончится.
Que
el
sol
no
es
pon
sense
tornada
Что
солнце
не
садится
без
возвращения,
Si
en
el
teu
cor
esclata
l′alba
Если
в
твоем
сердце
расцветает
заря.
Aprendre
que
l'esperança
és
mentida
Учиться
тому,
что
надежда
— ложь,
Si
no
hi
ha
cada
dia
un
esforç
pel
nou
demà
Если
нет
каждый
день
усилий
ради
нового
завтра.
Aprendre
a
estimar-se
la
vida
quan
la
vida
fa
mal
Учиться
любить
жизнь,
когда
жизнь
причиняет
боль.
Aprendre
que
Учиться
тому,
Si
un
infant
mata
Что
если
ребенок
убивает,
No
és
massa
estranya
Не
так
уж
и
чужда
этому.
Què
n′és,
de
trist,
si
un
infant
mata
Как
печально,
если
ребенок
убивает.
Enllà
i
aquí
mor
la
tendresa
Там
и
здесь
умирает
нежность.
Aprendre
que
potser
aquesta
tristesa
Учиться
тому,
что,
возможно,
эта
печаль
És
només
un
refugi
per
no
dir-se
a
un
mateix
Всего
лишь
убежище,
чтобы
не
сказать
себе,
Que
és
tant
més
trist,
perquè
és
tan
necessari
Что
это
еще
печальнее,
потому
что
так
необходимо.
És
tant
més
trist
Это
еще
печальнее.
Aprendre
a
estimar-se
la
vida
Учиться
любить
жизнь
I
que
res
no
acaba
si
tu
no
vols
И
тому,
что
ничто
не
кончается,
если
ты
не
хочешь,
Que
el
sol
es
pon
sempre
amb
tornada
Что
солнце
садится
всегда
с
возвращением,
Si
l'alba
és
al
teu
cor
Если
заря
в
твоем
сердце.
Que
en
certesa
Тому,
что,
по
правде,
Res
no
tinc
У
меня
ничего
нет,
Si
no
m'ho
dónes
Если
ты
мне
этого
не
дашь.
A
fer
que
el
cor
sempre
es
commogui
Делать
так,
чтобы
сердце
всегда
трогалось
Pel
fràgil
gest
de
la
bellesa
Хрупким
жестом
красоты.
Aprendre
que
sóc
només
si
existeixes
Учиться
тому,
что
я
существую,
только
если
существуешь
ты,
I
és
aquesta
mesura
la
que
vull
i
em
defineix
И
это
та
мера,
которую
я
хочу
и
которая
меня
определяет.
Aprendre
per
saber-se
desprendre
Учиться,
чтобы
уметь
отпускать,
Vet
aquí
el
vell
secret
Вот
он,
старый
секрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lluís Llach
Album
T'estimo
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.