Lluís Llach - El Café Antic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lluís Llach - El Café Antic




El Café Antic
Старое кафе
Al Cafè Antic quan la cervesa
В Старом кафе, когда пиво
Desvetlla somnis pels senzills
Будит мечты у простых людей,
Pugem les vinyes amb les estrelles
Мы взбираемся на виноградники со звёздами
I fem l′amor als déus humils
И занимаемся любовью со смиренными богами.
Ella uns ulls de poesia,
У тебя глаза, полные поэзии,
Tu el cos de cirerer florit,
У тебя тело цветущей вишни,
Alguns festegen la Maria
Кто-то ухаживает за Марией,
Mentre jo et guanyo al parxís.
А я тем временем выигрываю у тебя в нарды.
Però a Bòsnia ja no hi neixen les flors
Но в Боснии больше не цветут цветы,
Mentre aquí és maig i en Sergi canta,
Хотя здесь май, и Серхи поёт,
Plora el vent i ens sagna el cor
Плачет ветер, и кровью обливается наше сердце
Per tant d'horror que ens separa.
От всего этого ужаса, что нас разделяет.
Europa creix sobre els vostre morts
Европа растёт на ваших мертвецах,
Mercadejant sense vergonya,
Торгуя без стыда,
Però la fredor d′aquest guinyol
Но холод этого кукольного театра
Mai no hi serà la cafè nostre.
Никогда не станет нашим кафе.
Al Cafè Antic el fum s'emporta
В Старом кафе дым уносит
Temors i angoixes nit enllà
Страхи и тревоги в ночь,
Mentre amb el ritme de les converses
Пока в ритме разговоров
Roden les boles del billar.
Катятся шары бильярда.
I quan la lluna a Sant Antoni
И когда луна в Сант-Антони
Busca el seu lloc entre els xiprers
Ищет своё место среди кипарисов,
El poble sembla que se n'adoni
Народ, кажется, осознаёт,
Que és allí dalt només per ell.
Что она там, наверху, только для него.
Però a Rio encara maten infants
Но в Рио всё ещё убивают детей,
I algú ha pagat per cada bala,
И кто-то заплатил за каждую пулю,
Compra el seu viure el poderós
Покупает свою жизнь власть имущий,
Assassinant la misèria.
Убивая нищету.
La nit estén el seu trist parany
Ночь расставляет свою печальную ловушку
Sobre els "meninos" que tremolen,
На дрожащих "meninos",
Rostres que escruten la foscor
Лица, всматривающиеся в темноту,
Cercant l′amor que enlloc troben.
Ищущие любовь, которую нигде не находят.
Al Cafè Antic el temps reposa
В Старом кафе время отдыхает,
I els dits no en compten el neguit
И пальцы не считают тревоги,
Perquè les cartes damunt el marbre
Потому что карты на мраморе
Fan un dibuix massa bonic.
Складываются в слишком красивый рисунок.
Temps a venir quan la tendresa
Время грядущее, когда нежность
De tots plegats sigui el coixí
Всех нас станет подушкой,
Unint els somnis amb les estrelles
Соединяя мечты со звёздами,
Recordarem el Cafè Antic.
Мы будем вспоминать Старое кафе.





Writer(s): Letra: Miquel Martí I Pol I Lluís Llach, Música: Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.