Paroles et traduction Lluís Llach - I ara de nou
Busquem
encara,
com
sempre,
i
ara
de
nou
Мы
ищем
по-прежнему,
как
всегда,
и
теперь
снова
...
Un
batec
d′ales
proclama
el
màgic
vol
Взмах
крыльев
возвещает
волшебный
полет.
Venim
de
lluny
perquè
us
pressentíem
aquí
Мы
пришли
издалека
потому
что
вы
давите
на
них
здесь
Venim
d'aquí
perquè
us
sabem
en
el
camí
Мы
пришли
сюда,
потому
что
знаем,
что
мы
в
пути.
La
teva
casa,
la
lliure
fraternitat
Твой
дом,
свободное
братство.
La
meva
casa
fraterna,
la
llibertat
Мой
дом,
братство,
свобода
Lluitem
aquí,
en
el
nostre
temps,
i
espai
petit
Мы
сражаемся
здесь,
в
нашем
времени
и
на
маленьком
пространстве.
Com
primer
pas
vers
un
món
volgut
infinit
Как
первый
шаг
навстречу
миру,
который
стремился
к
бесконечности.
I
perquè
l′arbre
no
fruita
sense
arrels
И
потому
что
дерево
не
плодоносило
без
корней.
Així
nosaltres
busquem
el
dret
a
ser
Поэтому
мы
ищем
право
на
существование.
El
nostre
vell
camí
Наш
старый
путь.
L'únic
que
ens
permet
d'entrar
en
l′univers
Единственное,
что
позволяет
нам
войти
во
Вселенную.
I
ens
agermanen
enllà
dels
oceans
И
мы
приходим
вместе
за
океанами.
Els
ulls
que
ens
ploren
pel
plor
de
tants
infants
Глаза,
которые
мы
плачем
слезами
стольких
детей.
Sabent
que
no
tenim
cap
eina
més
enllà
Зная,
что
у
нас
нет
никакого
инструмента.
Del
que
guanyen
aquí
О
том,
что
они
здесь
зарабатывают.
Els
llops
no
dormen,
reposen,
sabem-ho
tots
Волки
не
спят,
не
отдыхают,
мы
все
это
знаем.
Les
seves
urpes
disposen
arreu
del
món
Их
когти
есть
по
всему
миру.
Vells
sacerdots
per
a
un
ritu
vell
de
sang
i
por
Старые
жрецы
для
обряда
старая
кровь
и
страх
Saben
experts
triar
la
nit,
la
daga,
el
lloc
Знайте
знатоков,
чтобы
выбрать
ночь,
Кинжал,
место.
Ah!
Si
sabéssim,
poguéssim,
cremar
els
seu
caus
Ах,
если
бы
мы
знали,
мы
могли
бы
сжечь
ваш
дом.
O,
potser,
niuen
secretament
als
nostre
cors
Или,
может
быть,
нуэн
тайно
в
наших
сердцах
Caldrà
mirar
amb
serenor
molt
endins
d′un
mateix
Нужно
смотреть
со
спокойствием
глубоко
внутри
одного
и
того
же.
Com
primer
pas
que
ens
il·lumini
l'univers
В
качестве
первого
шага
мы
осветили
вселенную.
La
teva
casa,
la
lliure
fraternitat
Твой
дом,
свободное
братство.
La
meva
casa
fraterna,
la
llibertat
Мой
дом,
братство,
свобода
Sabent
que
no
tenim
cap
eina
més
enllà
Зная,
что
у
нас
нет
никакого
инструмента.
Que
no
guanyem
aquí
Что
мы
здесь
не
зарабатываем
I
perquè
l′arbre
no
fruita
sense
arrels
И
потому
что
дерево
не
плодоносило
без
корней.
Així
nosaltres
busquem
el
dret
a
ser
Поэтому
мы
ищем
право
на
существование.
El
nostre
vell
camí
Наш
старый
путь.
L'únic
que
ens
permet
d′entrar
en
l'univers
Единственное,
что
позволяет
нам
войти
во
Вселенную.
Busquem
encara
Мы
все
еще
ищем
...
Busquem
encara
Мы
все
еще
ищем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rar
date de sortie
01-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.