Lluís Llach - I si canto trist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lluís Llach - I si canto trist




I si canto trist
And if I sing sadly
Jo no estimo la por,
I don't love fear,
Ni la vull per a demà,
Nor do I want it for tomorrow,
No la vull per a avui,
I don't want it for today,
Ni tampoc com a record;
Nor as a memory;
Que m′agrada els somrís
That I love the smiles
D'un infant vora el mar
Of a child by the sea
I els seus ulls com un ram
And her eyes like a bouquet
D′illusions esclatant.
Of bursting illusions.
I si canto trist
And if I sing sadly
és perquè no puc
It is because I can't
Esborrar la por
Erase the fear
Dels meus pobres ulls.
From my poor eyes.
Jo no estimo la mort,
I don't love death,
Ni el seu pas tan glaçat,
Nor its icy passage,
No la vull per a avui,
I don't want it for today,
Ni tampoc com a record;
Nor as a memory;
Que m'agrada el batec
That I love the beat
D'aquell cor que, lluitant,
Of that heart that, fighting,
Dóna vida a la mort
Gives life to death
A què l′han condemnat.
To what has condemned her.
I si canto trist
And if I sing sadly
és perquè no puc
It is because I can't
Oblidar la mort
Forget the death
D′ignorats companys.
Of unknown companions.
Jo no estimo el meu cant,
I do not love my song,
Perquè que han callat
Because I know that they have silenced
Tantes boques, tants clams,
So many mouths, so many cries,
Dient la veritat;
Speaking the truth;
Que jo m'estimo el cant
That I love the song
De la gent del carrer
Of the people in the street
Amb la força dels mots
With the strength of words
Arrelats en la raó.
Rooted in reason.
I si canto trist
And if I sing sadly
és per recordar
It is to remember
Que no és així
That it is not so
Des de fa tants anys
For so many years
That′s why I'm here
That's why I'm here





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.