Lluís Llach - Insubmís - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lluís Llach - Insubmís




Insubmís
Insubmissive
Que no hi ha res on miren els teus ulls
That there is nothing where your eyes gaze
Que cap on vas tu, cap on vas, no t′hi espera ningú
That wherever you go, wherever you go, no one awaits you there
Que ets captiu de quimeres encara adolescents
That you are a prisoner of chimeras still adolescent
Que és inútil el gest del teu cor encara massa valent
That the gesture of your heart is useless, still too brave
Que no hi haurà mans per a les teves
That there will be no hands for yours
Si són buides per bondat...
If they are empty from kindness...
Jo t'estimo així, insubmís a les armes
I love you this way, insubmissive to weapons
Jo t′estimo així, si el coratge no et deixa sotmetre ningú
I love you this way, if courage doesn't let you subdue anyone
Perquè no saps ni vols aprendre el terror
Because you neither know nor want to learn terror
Perquè ni sents ni creus en l'odi pera als teus projectes d'amor
Because you neither feel nor believe in hatred for your projects of love
Perquè no ets la ferralla d′un robot assassí
Because you are not the scrap metal of an assassin robot
Perquè imagines la pau més enllà d′un mercat entre botxins
Because you imagine peace beyond a market between executioners
Sempre hi ha una primavera
There is always a spring
Que te espera, somni enllà...
Awaiting you, dream beyond...
Jo t'estimo així, insubmís a les armes
I love you this way, insubmissive to weapons
Jo t′estimo així, quan el coratge no et deixa sotmetre ningú
I love you this way, when courage doesn't let you subdue anyone





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.