Lluís Llach - Insubmís - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lluís Llach - Insubmís




Que no hi ha res on miren els teus ulls
Что нет ничего, на что можно было бы смотреть своими глазами.
Que cap on vas tu, cap on vas, no t′hi espera ningú
Куда бы ты ни пошел, нет, куда бы ты ни пошел, не то чтобы ты ожидал кого-то.
Que ets captiu de quimeres encara adolescents
Ты в плену у химер все еще подростки
Que és inútil el gest del teu cor encara massa valent
Это бесполезный жест твоего сердца все еще слишком милый
Que no hi haurà mans per a les teves
Не будет твоих рук,
Si són buides per bondat...
если они будут пусты ради добра...
Jo t'estimo així, insubmís a les armes
Я люблю тебя так же, как и оружие.
Jo t′estimo així, si el coratge no et deixa sotmetre ningú
Я тоже люблю тебя, если мужество никому не подчиняется.
Perquè no saps ni vols aprendre el terror
Потому что ты не знаешь и не хочешь познать этот ужас.
Perquè ni sents ni creus en l'odi pera als teus projectes d'amor
Потому что ты не чувствуешь и не веришь в то, что ненависть противоречит твоим планам любви.
Perquè no ets la ferralla d′un robot assassí
Потому что ты не останки робота-убийцы.
Perquè imagines la pau més enllà d′un mercat entre botxins
Так что представь себе мир за пределами рынка среди палачей.
Sempre hi ha una primavera
Всегда есть весна.
Que te espera, somni enllà...
То, что ты ожидаешь, сон и дальше...
Jo t'estimo així, insubmís a les armes
Я люблю тебя так же, как и оружие.
Jo t′estimo així, quan el coratge no et deixa sotmetre ningú
Я так люблю тебя, когда мужество не позволяет тебе никому подчиниться.





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.