Lluís Llach - Ma tristesa - traduction des paroles en anglais

Ma tristesa - Lluís Llachtraduction en anglais




Ma tristesa
My sadness
Desdibuixada,
Blurred,
Vestida amb vells parracs,
Dressed in old rags,
Ens demanes caritat,
You ask us for charity,
Però, amor meu, si per a mi tu ets tota ma riquesa.
But, my love, if to me you are all my wealth .
Sola camines,
You walk alone,
I ens dius "jo sóc aquí
And you tell us "I am here
Per qui vulgui viure amb mi,
For those who want to live with me,
Que no m′he de cansar mai d'estimar-lo".
That I must never tire of loving him."
I com voldria morir amb tu qualsevol vespre,
And how I would like to die with you any evening,
Tu ets ma riquesa, ma cadena, ma princesa,
You are my wealth, my chain, my princess,
Ma llibertat, ma llibertat,
My freedom, my freedom,
Només per tu l′home està plorant.
For you alone, man is weeping.
Desconeguda,
Unknown,
L'infant et veu passar,
The child see you pass by,
Obre els ulls i et mira en va,
Open his eyes and look at you in vain,
No et coneix, no et pren ni besa la teva imatge.
He does not know you, he does not take or kiss your image.
I enmig d'arrugues,
And amidst wrinkles,
El vell diu el teu nom,
The old man says your name,
Com si fos l′últim tresor
As if it were the last treasure
Que no ni ara que la vida se li apaga.
That he does not have now that his life is fading away.
I com voldria morir amb tu qualsevol vespre,
And how I would like to die with you any evening,
Tu ets ma riquesa, ma cadena, ma princesa,
You are my wealth, my chain, my princess,
Ma llibertat, ma llibertat,
My freedom, my freedom,
Només per tu l′home està plorant.
For you alone, man is weeping.
Pobra ignorada,
Poor ignored,
T'han fet bruixa pels folls,
They have made you a witch for fools,
T′han encadenat el cos
They have chained your body
I encara ens dius,
And you still tell us,
"Sóc aquí per a estimar-vos".
"I am here to love you."
I com voldria morir amb tu qualsevol vespre,
And how I would like to die with you any evening,
Tu ets ma riquesa, ma cadena, ma princesa,
You are my wealth, my chain, my princess,
Ma llibertat, ma llibertat,
My freedom, my freedom,
Només per tu l'home està plorant.
For you alone, man is weeping.





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.