Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame (Ningu sabia el seu nom) - directo
Мадам (Никто не знал её имени) - вживую
Ningú
sap
el
seu
nom
Никто
не
знает
её
имени,
Tothom
li
deia
la
"Madame"
Все
зовут
её
"Мадам".
Rodona
com
una
nou
Круглая,
как
орех,
Estirada
i
suant
Растянулась
и
потеет
A
la
platja
amb
el
seu
mallot
На
пляже
в
своем
купальнике,
Que
va
comprar
a
"Samaritan"
Который
купила
в
"Самаритянине".
Turista
a
la
planxa
Туристка,
жарящаяся
на
солнце,
Amb
oli,
sorra
i
sal
С
маслом,
песком
и
солью.
I
els
nois
que
per
la
platja
И
парни,
что
на
пляже
La
senten
dolça
roncar
Слышат
её
сладкий
храп,
Amb
somnis
de
coqueta
С
мечтами
кокетки,
Amant
de
qualsevol
amant
Любовницы
любого
любовника,
La
canten
il
L′envolten
Поют
ей
и
окружают,
El
cor
li
fan
esvalotar
Сердце
её
заставляют
трепетать.
Arrugues
que
s'amaguen
Морщины,
что
прячутся,
Divises
a
guanyar
Валюта,
которую
нужно
заработать.
Oh,
que
esvelta
i
maca
О,
какая
стройная
и
красивая
Que
està
avui,
"Madame"
Сегодня
"Мадам",
Sembla
una
sirena
sortida
del
mar
Похожа
на
русалку,
вышедшую
из
моря.
Quins
cabells
més
ben
tintats
que
duu
"Madame"
Какие
хорошо
покрашенные
волосы
у
"Мадам".
I
ella
res
comprèn
А
она
ничего
не
понимает,
Ensenya
una
dent
Показывает
зуб,
Riu,
riu
i
res
no
diu
Смеётся,
смеётся
и
ничего
не
говорит.
Quina
panxa
més
rodona
té
"Madame"
Какой
круглый
живот
у
"Мадам",
Les
arrugues
són
gentils
i
sensuals
Морщины
нежные
и
чувственные.
Per
poc
preu
seria
el
vostre
amant
"Madame"
За
небольшую
цену
стала
бы
вашей
любовницей,
"Мадам".
I
ella
res
comprèn
А
она
ничего
не
понимает,
Ensenya
una
dent
Показывает
зуб,
Riu,
riu
i
res
no
diu
Смеётся,
смеётся
и
ничего
не
говорит.
I
te
n′aniràs
a
França
И
ты
уедешь
во
Францию,
Maleta
plena
de
records
Чемодан
полон
воспоминаний,
Barrets
i
castanyoles,
conyacs
i
mocadors
Шляпы
и
кастаньеты,
коньяк
и
платки.
Enveja
de
veïnes
que
no
han
tingut
la
sort
Зависть
соседок,
которым
не
повезло
D'anar
a
terres
fadrines
i
comprar
una
cançó
Поехать
в
чужие
края
и
купить
песню.
Oh,
que
esvelta
i
maca
О,
какая
стройная
и
красивая
Que
està
avui,
"Madame"
Сегодня
"Мадам",
Sembla
una
sirena
sortida
del
mar
Похожа
на
русалку,
вышедшую
из
моря.
Quins
cabells
més
ben
tintats
que
duu
"Madame"
Какие
хорошо
покрашенные
волосы
у
"Мадам".
I
ella
res
comprèn
А
она
ничего
не
понимает,
Ensenya
una
dent
Показывает
зуб,
Riu,
riu
i
res
no
diu
Смеётся,
смеётся
и
ничего
не
говорит.
Quina
panxa
més
rodona
té
"Madame"
Какой
круглый
живот
у
"Мадам",
Les
arrugues
són
gentils
i
sensuals
Морщины
нежные
и
чувственные.
Per
poc
preu
seria
el
vostre
amant
"Madame"
За
небольшую
цену
стала
бы
вашей
любовницей,
"Мадам".
I
ella
res
comprèn
А
она
ничего
не
понимает,
Ensenya
una
dent
Показывает
зуб,
Riu,
riu
i
res
no
diu
Смеётся,
смеётся
и
ничего
не
говорит.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
ella
res
comprèn
А
она
ничего
не
понимает,
Ensenya
una
dent
Показывает
зуб,
Riu,
riu
i
res
no
diu
Смеётся,
смеётся
и
ничего
не
говорит.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.