Paroles et traduction Lluís Llach - Potser el desig
Quan
el
desig
fa
el
seu
camí
a
soles
Когда
возникает
желание
проложить
свой
путь
в
одиночку
I
el
cor
no
li
pot
fer
senyal
de
cap
llei,
И
сердцем
мы
не
можем
подать
сигнал
о
каком-либо
законе,
Sovint
llavors
entrem
en
les
ombres
Часто
затем
входим
в
тени.
Quan
el
cos
voluptuós
no
es
vol
sotmès.
Когда
тело
сладострастное
не
хочет
подчиняться.
Curiós
aquest
humà
que
es
pensa
Любопытнее
для
этого
человека,
чем
ты
думаешь.
Centre
del
món
quan
ni
tan
sols
es
reconeix
Центр
мира
когда
его
даже
не
узнают
I
mentre
tot
això
t′escric,
И
пока
я
все
это
пишу,
Em
sé
esclau
del
desig
Я
знаю
раба
желания
Quan
m'acosto
a
la
teva
pell
Когда
я
приближаюсь
к
твоей
коже
...
Tenim
ressons
tan
secrets
dins
nostre
У
нас
есть
отголоски
как
секреты
в
наших
сердцах.
I
massa
sovint
no
en
sabem
quasi
res,
И
слишком
часто
мы
почти
ничего
не
знаем.
Pensem
que
anem
per
un
camí
plàcid
Мы
думаем
что
идем
по
дороге
мирной
On
tot
és
ben
previst
i
res
no
ens
corprèn,
Где
все
хорошо
спланировано
и
ничто
нас
не
тревожит.
Però
arriba
el
desig
de
sobte
Но
внезапно
появляется
желание.
I
ens
trenca
els
motlles
dels
membres
i
sentiments.
И
мы
ломаем
форму
членов
и
чувств.
M′agrada
així
deixar-me
anar
Мне
нравится
так
что
отпусти
меня
Pels
carrers
del
desig
Улицы
желания
Quan
m'ofrenes
la
teva
pell.
Когда
мои
дары
твоей
кожи.
Quan
el
desig
no
fa
el
camí
a
soles
Когда
у
желания
нет
одинокого
пути
I
busca
companya
en
la
solitud,
И
ища
спутника
в
одиночестве,
El
cor
naufraga
en
un
mar
d'angoixes
Сердце
терпит
кораблекрушение
в
море
печали.
I
el
cos
neguiteja
sense
aixopluc,
И
тело
негуитея
без
крова,
Desig
de
passió
extrema
Крайнее
желание
страсти
Que
ens
neix
al
sexe
d′un
somni
mai
satisfet,
Мы
были
рождены
для
секса
мечты,
никогда
не
удовлетворенной.
Si
ara
puc
dir-m′ho
és
perquè
Если
бы
я
мог
сейчас
сказать
мне
что
это
потому
что
Tinc
amb
tu
aquest
desig
Я
с
тобой
это
желание
Que
em
fa
esclau
del
meu
sentiment.
Это
делает
меня
рабом
своих
чувств.
Anem
bastint
un
gest
rutinari
Мы
построили
рутину
жестов.
Però
arriba
de
sobte
el
desig...
Но
внезапно
появляется
желание...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lluís Llach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.