Lluís Llach - Somni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lluís Llach - Somni




Somni
Dream
Quan el sol trenca l'alba,
When the sun breaks dawn,
Reprenc altre vegada
I take up once more
Camins plens de petjades.
Paths full of footprints.
Comença el somni.
The dream begins.
L'infant no s'agenolla,
The child does not kneel,
L'home s'ajup i plora,
The man falls down and weeps,
La ràdio encara sona.
The radio still plays.
Comença el somni.
The dream begins.
La sirena no calla,
The siren does not cease,
Algú demana calma,
Someone asks for calm,
La sang esquitxa l'aire.
Blood flies through the air.
Comença el somni.
The dream begins.
El sol se'n va a la posta
The sun goes down
I els meus ulls ja s'adormen
And my eyes already close
Cansats de tantes hores.
Weary from so many hours.
S'acaba el somni.
The dream ends.





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.