Paroles et traduction Lluís Llach - Terra
Heus
aquí
finalment
el
meu
lloc
Вот
наконец
то
мой
сайт
On
viuré
la
mort,
Где
я
буду
жить
до
самой
смерти,
Per
molt
que
el
pensament
Чтобы
много
думать
Aixequi
el
vol:
Взлететь:
és
terra
avall
la
darrera
estació,
это
земля
до
последней
станции,
M′agradi
o
no.
Нравится
мне
это
или
нет.
Ben
mirat
un
bon
jaç
per
al
repòs,
Бен
выглядел
хорошей
постелью
для
отдыха.
El
més
llarg
de
tots.
Самый
длинный
из
всех.
Caldrà
endreçar-lo
bé
i
a
poc
a
poc,
Нужно
чистить
его
хорошо
и
медленно,
Guarnir-lo
amb
gust
i
fer-ne
Одень
его
с
легкостью
и
сделай
Un
bell
racó,
bonic
i
dolç.
Красивое
место,
милое
и
милое.
Així
doncs
ho
proclamo
Так
это
прокламо
Als
quatre
vents;
К
четырем
ветрам;
Terra
avall
tinc
la
casa
del
meu
demà.
На
земле
у
меня
есть
дом
моего
завтрашнего
дня.
Res
de
fums,
Никакого
дыма,
Que
m'embruten
del
cel
i
les
flors
Я
пачкаюсь
в
небе
и
цветах.
De
l′últim
recer.
Последнее
убежище.
Que
és
fum
d'anhel
cremat
Это
дым
сожженной
тоски.
I
terra
avall
d'esquerres
tindré
И
заземлить
левое
крыло
придется.
El
cor,
la
pols,
la
tos.
Сердце,
пыль,
кашель.
Si
apareix
algun
cínic
de
professió
Если
вы
видите
какую-то
циничную
профессию
...
Predicant:
"que
ecològic
que
és
Слово:
"это
экологическое
то
есть
De
terra
avall
sorgiran
els
meus
dits
На
землю
опустились
мои
пальцы.
Com
estenalles
d′un
pop
venjatiu
Как
эстеналес
поп
мстительный
Per
engolir-lo
a
la
panxa
del
bou,
Поглотить
его
в
желудке
быка,
On
si
que
hi
neva,
on
sí
que
hi
plou,
Где
снег,
где
дождь,
On
les
calderes
esclaten
al
foc.
Где
котлы
взрываются
в
огне.
És
l′infern
per
als
voltors,
Это
ад
для
стервятников,
Atiem-hi
un
gran
foc!
Атим-там
большой
пожар!
Prohibit
que
poseu
els
esclops
Запрещено
ставить
Сабо
Sobre
el
meu
redós.
В
моем
сейфе.
Que
basca
em
fan
les
raons
Этот
баск
и
назови
мне
причины
Que
us
fan
com
sou
Поступай
как
есть.
I
quan
parleu
de
pau
als
ulls
И
когда
ты
говоришь
о
мире
в
глазах
...
Us
veig
dos
clots
de
por.
Ты
видишь
две
дыры
страха.
Si
apareix
un
cranc
cínic
de
professió
Если
вы
видите
краба
циничного
в
своей
профессии
Tot
lloant
les
virils
formes
del
canó,
Все
восхваляют
более
мужественные
формы
каньона.
De
terra
aval
pujaran
els
meus
crits
Одобрение
земли
загрузило
мои
крики
Com
coloms
blancs
segrestant
l'armament
Как
белые
голуби
в
то
же
время,
вооружение
Per
engolir-lo
a
la
panxa
del
bou,
Поглотить
его
в
желудке
быка,
On
sí
que
hi
neva,
on
sí
que
hi
plou
Там,
где
идет
снег,
там,
где
идет
дождь.
On
les
calderes
esclaten
al
foc.
Где
котлы
взрываются
в
огне.
És
l′infern
per
als
voltors
Это
ад
для
стервятников.
Atiem-hi
un
gran
foc!
Атим-там
большой
пожар!
Tindrem
l'ajut
del
bon
Pere
Botero,
Нам
поможет
добрый
отец
Ботеро,
D′àngels
i
arcàngels
caiguts
en
la
reforma,
Ангелы
и
архангелы,
павшие
во
время
реформы.
Aplegarem
paperassa
i
poltrones,
Аплегаремские
бумаги
и
полтроны,
Farem
fogueres
dansant
la
gran
joia!
Мы
разожжем
костры,
станцуем
великую
жемчужину!
Terra
avall...
Земля
вниз...
Heus
aquí
el
meu
lloc...
Вот
мой
сайт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Astres
date de sortie
01-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.