Lluís Llach - Tinc un clavell per a tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lluís Llach - Tinc un clavell per a tu




Tinc un clavell per a tu
У меня есть для тебя гвоздика
Tinc un clavell per tu
У меня есть для тебя гвоздика,
Que m′han dit que tens pena al cor
Мне сказали, что в твоём сердце печаль
I tristesa als ulls
И грусть в глазах.
Jo només passava, ni on anava, però penso que...
Я просто проходил мимо, даже не знаю, куда шёл, но я подумал, что...
Tinc un clavell per tu
У меня есть для тебя гвоздика,
Si és que tens el cor malalt d'amor
Если твоё сердце болит от любви
O el cap malalt de món
Или голова болит от мира,
O et sembla tan difícil veure una finestra. I tanmateix
Или тебе так сложно увидеть окно. И всё же...
Au! Vinga, amunt, amunt
Ну! Давай, выше, выше!
Obre els teus ulls i amunt
Открой свои глаза и выше!
Puja a la barca amb el teu bagatge
Садись в лодку со своим багажом
I recorda que la vida és teva
И помни, что жизнь твоя.
Tinc un clavell per tu
У меня есть для тебя гвоздика,
que potser em poso on no puc
Знаю, возможно, я лезу не в своё дело,
Però un somriure teu
Но твоя улыбка
Em faria un sant amb la feina acabada. I és així que...
Сделает меня святым, завершившим свой труд. И вот так...
Tinc un clavell per tu
У меня есть для тебя гвоздика.
Apa! Pren-lo, doncs
На! Возьми же её,
Per què esperar més
Зачем ждать ещё?
Mira que el temps passa. I tanmateix...
Смотри, время идёт. И всё же...
Au! Vinga, amunt, amunt
Ну! Давай, выше, выше!
Obre els teus ulls i amunt
Открой свои глаза и выше!
Puja a la barca amb el teu bagatge
Садись в лодку со своим багажом
I recorda que la vida és teva
И помни, что жизнь твоя.
Tens un clavell per mi
У тебя есть для меня гвоздика,
Que a voltes tinc la pena al cor
Ведь иногда в моём сердце печаль
I tristesa als ulls
И грусть в глазах,
I em sembla tan difícil un poc de llum
И мне так сложно увидеть немного света.
Au! Vinga, amunt, amunt
Ну! Давай, выше, выше!
Obre els teus ulls i amunt
Открой свои глаза и выше!
Puja a la barca amb el teu bagatge
Садись в лодку со своим багажом
I recorda que la vida és teva
И помни, что жизнь твоя.
Au! Vinga, amunt, amunt
Ну! Давай, выше, выше!
Obre els teus ulls i amunt
Открой свои глаза и выше!
Puja a la barca amb el teu bagatge
Садись в лодку со своим багажом
I recorda fer la vida teva
И помни, сделай жизнь своей.
I recorda fer la vida teva
И помни, сделай жизнь своей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.