Lluís Llach - Un Himne Per No Guanyar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lluís Llach - Un Himne Per No Guanyar




Un Himne Per No Guanyar
Гимн не для победы
Un himne per no guanyar
Гимн не для победы,
Per no vèncer mai fent la guerra
Чтобы никогда не побеждать в войне,
Que malmena tota raó que ens pugui fer lluitar...
Которая уничтожает всякий смысл, который мог бы заставить нас бороться...
Deixa'm doncs cantar
Позволь мне спеть
Aquest himne per no guanyar.
Этот гимн не для победы.
Només som si vosaltres sou vida,
Мы существуем, только если вы жизнь,
Sols tenim si podem compartir-la.
Мы имеем, только если можем разделить ее с тобой.
Que de res no ens val
Ведь нам ничего не стоит
La vida en la mort,
Жизнь в смерти,
La pau en la por...
Мир в страхе...
Deixeu-me així doncs cantar...
Позволь мне, моя дорогая, петь...
Un himne que sigui un prec
Гимн, который будет молитвой
Pels infants que han de perdonar-nos
За детей, которые должны простить нас
I salvar-nos. Per les dones que ens han d'infantar
И спасти нас. За женщин, которые должны родить нам
Un futur de pau
Будущее мира,
Un demà on no calgui guanyar.
Завтра, где не нужно побеждать.
No som res si no som amb vosaltres,...
Мы ничто, если мы не с вами,...
Que no som si no sou amb nosaltres
Что мы такое, если ты не с нами,
Hem d'aprendre l'espai
Мы должны научиться
Difícil i fràgil de l nostre conviure
Трудному и хрупкому искусству нашего сосуществования,
On puguem tots cantar
Где мы все сможем петь
Un himne per no guanyar...
Гимн не для победы...
Un himne que sigui un cant
Гимн, который будет песней,
On es mesclin totes les llengües
Где смешаются все языки,
Que ens permeten el so màgic del mot estimar.
Которые позволяют нам услышать магический звук слова "любить".
Deixa'm doncs cantar
Позволь мне спеть
Aquest himne per no guanyar.
Этот гимн не для победы.
Diferents en la pell i en la parla,
Разные по цвету кожи и речи,
Ens feu rics quan no sou com nosaltres.
Вы делаете нас богаче, когда вы не такие, как мы.
Ens donem lo divers
Мы дарим друг другу разнообразие,
Compartim lo distint
Делимся различиями
I volem l'univers per conviure un destí.
И хотим, чтобы вселенная стала местом для общей судьбы.
Un himne per dir ben alt:
Гимн, чтобы сказать во весь голос:
No ens cal ni volem guanyar...
Нам не нужно и не хотим побеждать...





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.