Paroles et traduction Llunr - Rocketship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocketship
Космический корабль
I'm
a
rocket
ship,
you're
my
planet
Я
как
космический
корабль,
а
ты
- моя
планета
We've
reached
the
time
of
the
night,
it's
the
final
stage
Мы
достигли
той
поры
ночи,
финальной
стадии
When
the
lights
hit
the
sky
Когда
огни
касаются
неба
And
that
shimmer
in
your
eye
draw
a
shadow
on
your
face
И
этот
блеск
в
твоих
глазах
отбрасывает
тень
на
твоё
лицо
Took
me
a
second
just
to
capture
it
Мне
потребовалось
мгновение,
чтобы
запечатлеть
это
My
mind
is
figuring
out
what
the
caption
is
Мой
разум
пытается
придумать
подпись
I
wrote
(I
wrote),
"You're
dynamite"
(Dynamite)
Я
написала
(я
написала):
"Ты
- динамит"
(динамит)
"Ooh-ooh,
oh,
whoa
"О-о-о,
о,
вау
I
can't
help
myself
but
to
stop
and
stare
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
остановиться
и
не
смотреть
And
ooh-ooh,
oh,
whoa
И
о-о-о,
о,
вау
When
I
lose
focus,
you
still
draw
me
in"
Когда
я
теряю
фокус,
ты
всё
равно
притягиваешь
меня"
'Cause
I'm
a
rocket
ship,
you're
my
planet
Ведь
я
как
космический
корабль,
а
ты
- моя
планета
When
I
lose
my
grip,
you
pull
me
back
Когда
я
теряю
хватку,
ты
притягиваешь
меня
обратно
Then
I'll
gravitatе
towards
your
madness
Тогда
я
буду
тяготеть
к
твоему
безумию
I'm
a
rocket
ship,
you're
my,
you'rе
my
universe
Я
как
космический
корабль,
ты
- моя,
моя
вселенная
I'm
attracted
to
the
stars
you'll
take
and
shoot
them
back
Меня
притягивают
звезды,
ты
возьмёшь
и
запустишь
их
обратно
And
now
we're
dancing
'round
to
all
your
magic
И
теперь
мы
танцуем
под
твою
магию
I'm
a
rocket
ship,
you're
my
planet
Я
как
космический
корабль,
а
ты
- моя
планета
You
said,
"Forever",
Now
we're
living
up
in
outer
space
Ты
сказал:
"Навсегда",
теперь
мы
живём
в
открытом
космосе
We're
so
far
out,
up
in
the
middle
of
the
clouds
Мы
так
далеко,
среди
облаков
Between
the
night
and
day
Между
ночью
и
днём
Took
me
a
sec'
to
get
the
hang
of
it
Мне
потребовалось
время,
чтобы
привыкнуть
'Bout
time
that
I
let
go
when
I
let
you
in
Настало
время
отпустить,
когда
я
впустила
тебя
I
know
(I
know)
you're
dynamite
(dynamite)
Я
знаю
(я
знаю),
ты
- динамит
(динамит)
Ooh-ooh,
oh,
whoa
О-о-о,
о,
вау
I
can't
help
myself
but
to
stop
and
stare
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
остановиться
и
не
смотреть
And
ooh-ooh,
oh,
whoa
И
о-о-о,
о,
вау
When
I
lose
focus,
you
still
draw
me
in
Когда
я
теряю
фокус,
ты
всё
равно
притягиваешь
меня
'Cause
I'm
a
rocket
ship
(hey),
you're
my
planet
(hey)
Ведь
я
как
космический
корабль
(эй),
ты
- моя
планета
(эй)
When
I
lose
my
grip,
you
pull
me
back
Когда
я
теряю
хватку,
ты
притягиваешь
меня
обратно
Then
I'll
gravitate
(hey)
towards
your
madness
Тогда
я
буду
тяготеть
(эй)
к
твоему
безумию
I'm
a
rocket
ship,
you're
my,
you're
my
universe
Я
как
космический
корабль,
ты
- моя,
моя
вселенная
I'm
attracted
to
the
stars
you'll
take
and
shoot
them
back
Меня
притягивают
звезды,
ты
возьмёшь
и
запустишь
их
обратно
And
now
we're
dancing
'round
to
all
your
magic
И
теперь
мы
танцуем
под
твою
магию
I'm
a
rocket
ship,
you're
my
planet
Я
как
космический
корабль,
а
ты
- моя
планета
'Cause
I'm
a
rocket
ship,
you're
my
planet
Ведь
я
как
космический
корабль,
а
ты
- моя
планета
When
I
lose
my
grip,
you
pull
me
back
Когда
я
теряю
хватку,
ты
притягиваешь
меня
обратно
Then
I'll
gravitate
towards
your
madness
Тогда
я
буду
тяготеть
к
твоему
безумию
I'm
a
rocket
ship,
you're
my,
you're
my
universe
Я
как
космический
корабль,
ты
- моя,
моя
вселенная
I'm
attracted
to
the
stars
you'll
take
and
shoot
them
back
Меня
притягивают
звезды,
ты
возьмёшь
и
запустишь
их
обратно
And
now
we're
dancing
'round
to
all
your
magic
И
теперь
мы
танцуем
под
твою
магию
I'm
a
rocket
ship,
you're
my
planet
Я
как
космический
корабль,
а
ты
- моя
планета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah O Abdulhadi, Bader Khatib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.