Llunr - i fell again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Llunr - i fell again




i fell again
Я снова упал(а)
When half of the city's at home
Когда половина города дома
I'll drive past the lights alone
Я проеду мимо огней один(а)
Even stars need their space
Даже звёздам нужно пространство
By the time you'd reach them, they'd be gone
К тому времени, как ты до них доберёшься, их уже не будет
What's the point of it all?
В чём смысл всего этого?
I thought that it made more sense
Я думал(а), что это имело больше смысла
But it doesn't
Но это не так
It never did
Этого никогда не было
And I'm not in love with common sense
И я не влюблён(а) в здравый смысл
Pulled out a pack of cigarettes
Достал(а) пачку сигарет
Everybody look at him he fell again
Все смотрят на него (неё), он(а) снова упал(а)
A couple more cents to spend on caffeine oh
Ещё пара центов на кофеин, о
Will someone hand me a lighter please
Кто-нибудь, дайте мне зажигалку, пожалуйста
I've been smoking all out my hopes and dreams
Я выкуриваю все свои надежды и мечты
This isn't what it was really meant to be oh
Это не то, чем это должно было быть, о
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
When half of the city's at home
Когда половина города дома
I'll drive past the lights alone
Я проеду мимо огней один(а)
Asking questions like where I've been
Задавая вопросы, например, где я был(а)
Tossed all my time on autopilot
Потратил(а) всё своё время на автопилоте
18 was just another lost number
18 было просто ещё одним потерянным числом
Only got half of my heart to give
Могу отдать только половину своего сердца
Sleep through all the tangled thoughts
Спать сквозь все запутанные мысли
Unwind me
Расслабь меня
Only got half of my life to live
Могу прожить только половину своей жизни
Pulled out a pack of cigarettes
Достал(а) пачку сигарет
Everybody look at him he fell again
Все смотрят на него (неё), он(а) снова упал(а)
A couple more cents to spend on caffeine oh
Ещё пара центов на кофеин, о
Will someone hand me a lighter please
Кто-нибудь, дайте мне зажигалку, пожалуйста
I've been smoking all out my hopes and dreams
Я выкуриваю все свои надежды и мечты
This isn't what it was really meant to be oh
Это не то, чем это должно было быть, о
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
(Pulled out a pack of cigarettes
(Достал(а) пачку сигарет
Everybody look at him he fell again)
Все смотрят на него (неё), он(а) снова упал(а))
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
(A couple more cents to spend on caffeine oh)
(Ещё пара центов на кофеин, о)
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
(Will someone hand me a lighter please
(Кто-нибудь, дайте мне зажигалку, пожалуйста
I've been smoking all out my hopes and dreams)
Я выкуриваю все свои надежды и мечты)
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать
(This isn't what it was really meant to be oh)
(Это не то, чем это должно было быть, о)
Hard for me to breathe
Мне трудно дышать





Writer(s): Bader Khatib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.