Paroles et traduction Lng Sht - Amigos Y Conocidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Y Conocidos
Друзья и Знакомые
Tengo
amigos
y
colegas,
compadres,
conocidos
У
меня
есть
друзья
и
коллеги,
приятели,
знакомые
Carnales,
camaradas
y
compas
en
quien
confío
Братья,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Los
dos
mejores
hermanos
de
sangre
y
apellido
Два
лучших
брата
по
крови
и
фамилии
En
el
trabajo
me
relajo,
tengo
el
mejor
equipo
На
работе
отдыхаю,
у
меня
лучшая
команда
Amigos
y
colegas,
compadres
y
conocidos
Друзья
и
коллеги,
приятели
и
знакомые
Carnales,
camaradas
y
compas
en
quien
confío
Братья,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Hommies
de
cora′
y
quien
aparece
solo
en
líos
Друзья
от
души
и
те,
кто
появляется
только
в
беде
Aprovecho
el
track,
con
todos
ellos
brindo
Пользуясь
случаем,
поднимаю
тост
за
всех
них
Es
el
colmo
de
los
que
nos
odiamos
a
nosotros
mismos
Верх
абсурда
- ненавидеть
себя,
Es
que
haya
gente
que
piense
distinto
То,
что
есть
люди,
которые
думают
иначе
Como
seguir
mi
vocación
de
misántropo
(y
humano)
Как
следовать
своему
призванию
мизантропа
(и
человека)
Cuando
donde
he
llegado
siempre
alguien
me
ha
da'o
la
mano
Когда
везде,
где
я
был,
мне
всегда
кто-то
протягивал
руку
помощи
Emoción
por
la
intersección
cruce
de
caminos
Волнение
от
пересечения
путей
No
voy
a
brindar
por
ti
(cabrón),
quiero
brindar
contigo
Я
не
буду
поднимать
тост
за
тебя
(чувак),
я
хочу
выпить
с
тобой
Reír
hasta
que
duela,
una
conexión
real
Смеяться
до
боли,
настоящая
связь
Dos
horas
en
el
lugar,
nadie
sacó
el
celular
Два
часа
в
одном
месте,
никто
не
доставал
телефон
Volteo
a
mi
pasado
y
ahí
están,
de
casa
de
mamá
Оглядываюсь
на
прошлое,
и
они
там,
из
маминого
дома
(Pero
aunque
sobre
perro
espacio)
si
hasta
dormí
en
tu
sofá
(what!?)
(Но
даже
если
места
для
собаки
в
обрез)
я
даже
спал
на
твоем
диване
(что!?)
¿Cómo
nos
empezamos
a
llevar?,
un
acertijo
más
Как
мы
начали
ладить?
Еще
одна
загадка
Hay
cosas
que
cancela
lo
que
enseñas
a
tus
hijos
Есть
вещи,
которые
отменяют
то,
чему
ты
учишь
своих
детей
Con
amor
nos
insultamos
(esos
pinches
batos)
Мы
с
любовью
оскорбляем
друг
друга
(эти
чертовы
парни)
Son
la
mejor
compañía
pa′
pasar
los
malos
ratos
Они
- лучшая
компания,
чтобы
пережить
плохие
времена
Dicen
que
los
buenos,
con
los
dedos
de
la
mano
puedes
contarlos
Говорят,
что
хороших
людей
можно
пересчитать
по
пальцам
Yo
tengo
un
millón
y
no
soy
Roberto
Carlos
У
меня
их
миллион,
и
я
не
Роберто
Карлос
Tengo
amigas
y
colegas,
comadres
y
conocidas
У
меня
есть
подруги
и
коллеги,
приятельницы
и
знакомые
Carnalas,
camaradas
y
compas
en
quien
confió
Сестры,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Son
familia,
la
que
yo
mismo
elijo
Они
- семья,
которую
я
сам
выбираю
Hay
quien
me
cuida
cual
madre
y
me
regaña
como
hijo
Есть
те,
кто
заботится
обо
мне,
как
мать,
и
ругает,
как
сына
Amigos
y
colegas,
compadres,
conocidos
Друзья
и
коллеги,
приятели,
знакомые
Carnales,
camaradas
y
compas
en
quien
confió
Братья,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Por
ahí,
incluso,
un
par
de
confundidos,
que
Там
даже
есть
пара
запутавшихся,
которые
Dicen
que
me
odian,
pero
no
tengo
enemigos
Говорят,
что
ненавидят
меня,
но
у
меня
нет
врагов
Vamos
a
vernos
siempre,
hasta
después
de
la
muerte
Мы
будем
видеться
всегда,
даже
после
смерти
Han
visto
tanto
por
mí
que
hasta
siento
que
soy
sus
lentes
Они
столько
для
меня
сделали,
что
я
даже
чувствую
себя
их
очками
Un
consejo,
ten
en
mente,
¿quieres
vivir
diferente?
Совет,
запомни,
хочешь
жить
по-другому?
Siempre
trata
de
encontrar
lo
mejor
en
la
gente
Всегда
старайся
найти
в
людях
лучшее
Y
no
soy
el
mejor,
es
obvio
(lo
sé,
lo
sé)
И
я
не
лучший,
это
очевидно
(я
знаю,
я
знаю)
Televidente
ausente,
me
he
perdido
un
par
de
episodios
Отсутствующий
телезритель,
я
пропустил
пару
эпизодов
Hay
quienes
nomás
no
comparten
el
podio
Есть
те,
кто
просто
не
делит
пьедестал
Pero
están
pendientes,
siempre
celebran
todos
tus
logros
Но
они
следят,
всегда
отмечают
все
твои
достижения
Bajo
de
la
Van
y
me
siento
bienvenido
en
Sudamérica
Выхожу
из
фургона
и
чувствую
себя
желанным
в
Южной
Америке
En
España,
Costa
Rica,
Estados
Unidos
В
Испании,
Коста-Рике,
Соединенных
Штатах
31
estados
de
México
me
han
tenido
31
штат
Мексики
принял
меня
Bienaventurado,
mal
dormido,
más
bien
recibido
Блаженный,
плохо
выспавшийся,
но
желанный
гость
Porque
cuando
el
mundo
te
dé
la
espalda
Потому
что,
когда
мир
повернется
к
тебе
спиной
Ten
la
certeza
que
aquí
se
jalan
sillas,
nadie
se
queda
sin
mesa
Будь
уверен,
что
здесь
подтянут
стулья,
никто
не
останется
без
места
за
столом
No
sé
si
tú
lo
harías
por
mí,
hijo,
a
mí
ni
me
interesa
Я
не
знаю,
сделал
бы
ты
это
для
меня,
сынок,
мне
все
равно
Mis
amigos
son
mejor
que
cualquier
serie
de
los
noventa
Мои
друзья
лучше
любого
сериала
девяностых
Cuando
se
canse
mi
pluma
Когда
мое
перо
устанет
Las
luces
se
prendan
y
se
detenga
la
música
Зажгутся
огни
и
остановится
музыка
Y
todo
esto
concluya
И
все
это
закончится
Solamente
quedan
las
memorias
y
aventuras,
men
Останутся
только
воспоминания
и
приключения,
чувак
Cuando
se
canse
mi
pluma
Когда
мое
перо
устанет
Las
luces
se
prendan
y
se
detenga
la
música
Зажгутся
огни
и
остановится
музыка
Y
todo
esto
concluya
И
все
это
закончится
Solamente
quedan,
solamente
quedan
Останутся
только,
останутся
только
Mis
amigos
y
colegas,
compadres,
conocidos
Мои
друзья
и
коллеги,
приятели,
знакомые
Carnales,
camaradas
y
compas
en
quien
confió
Братья,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Quién
se
quedó
atrás
con
todos
los
que
sigo
Кто
остался
позади
со
всеми,
с
кем
я
продолжаю
путь
¿A
quién
he
perdonado?,
¿a
quién
he
ofendido?
Кого
я
простил?
Кого
обидел?
Amigos
y
colegas,
compadres
y
conocidos
Друзья
и
коллеги,
приятели
и
знакомые
Carnales,
camaradas
y
compas
en
quien
confió
Братья,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Quien
me
ha
visto
llorar,
con
otros
solo
río
Те,
кто
видел
мои
слезы,
с
другими
я
только
смеюсь
Y
por
la
mejor
compañera
estoy
súper
agradecido
И
я
очень
благодарен
за
лучшую
спутницу
Amigos
y
colegas,
compadres,
conocidos
Друзья
и
коллеги,
приятели,
знакомые
Carnales,
camaradas
y
compas
en
quien
confió
Братья,
товарищи
и
кореша,
которым
доверяю
Hommies
de
cora'
y
quien
aparece
solo
en
líos
Друзья
от
души
и
те,
кто
появляется
только
в
беде
Aprovecho
el
track,
con
todos
ustedes
brindo
Пользуясь
случаем,
поднимаю
тост
за
всех
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.