Paroles et traduction Lng Sht - Fresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
hace
sentir,
como
un
millón
de
dollares
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
миллионером,
Solo
tengo
70
pesos
en
común
Хотя
в
кармане
всего
семьдесят
песо.
La
intención
es
lo
que
cuenta,
sabes
Знаешь,
главное
– намерение,
El
banco
no
cobra
impuestos
sobre
sentirme
tan
bien,
aún
И
банк
пока
не
берёт
налог
на
счастье.
Me
gusta
su
risa
y
su
sonido,
espero
Мне
нравится
твой
смех
и
его
звук,
надеюсь,
Verme
tan
bien,
como
tú
te
vez
conmigo,
pero
Что
я
нравлюсь
тебе
так
же,
как
ты
мне,
но
Somos
algo
torpes,
indescriptible
Мы
немного
неловкие,
неописуемые,
No
temo
que
también
temas
al
compromiso
Я
не
боюсь,
что
ты
тоже
боишься
обязательств,
Es
imposible
o
tu
corazón
se
encuentre
ileso
aún
Это
невозможно,
или
твое
сердце
ещё
не
задето.
La
distancia
nos
separa
por
semanas
no
miento
Расстояние
разделяет
нас
на
недели,
не
вру,
El
lunes
a
casa
esperando
el
sábado
В
понедельник
домой,
жду
субботу,
Cansado,
casi
muerto
y
quiero
ver
como
luces
Уставший,
почти
мёртвый,
и
хочу
видеть,
как
ты
сияешь.
Odio
los
autobuses,
no
más
que
los
aeropuertos
Ненавижу
автобусы,
даже
больше,
чем
аэропорты.
Vale
la
pena,
el
viaje,
las
horas,
la
espera
Оно
того
стоит,
поездка,
часы,
ожидание,
Pasar
tiempo
con
ella,
no
importa
la
manera
Проводить
время
с
тобой,
неважно
как.
Tengo
esta
bomba
adentro,
explosión
sin
luces
Внутри
меня
бомба,
взрыв
без
света,
Pero
si
el
momento
premia,
la
oscuridad
seduce
Но
если
момент
подходящий,
темнота
соблазняет.
Horas
por
teléfono,
niños
de
secundaria,
cree
Часы
по
телефону,
как
школьники,
поверь,
Que
soy
muy
cursi,
ríe
de
mis
palabras
Ты
считаешь
меня
слишком
сентиментальным,
смеёшься
над
моими
словами.
No
me
siento
mal,
empiezo
a
molestarla
Я
не
обижаюсь,
начинаю
поддразнивать
тебя,
Y
cuando
cuelgo
solo
pienso
en
volver
a
llamarla
И
когда
вешаю
трубку,
думаю
только
о
том,
чтобы
снова
позвонить.
No
me
preocupan,
silencios
repentinos
Меня
не
беспокоят
внезапные
молчания,
Por
fin
encontré
con
quien
puedo
ser
tan
aburrido
Наконец-то
я
нашёл
того,
с
кем
можно
быть
таким
скучным,
Y
viajar
para
ver
películas
en
su
sofá
И
ехать
смотреть
фильмы
на
твоём
диване,
Resaca
en
la
mañana,
waffles
al
desayunar
Похмелье
утром,
вафли
на
завтрак.
Y
beber
hasta
las
tantas,
sin
freno,
esta
noche
responsable
И
пить
до
утра,
без
тормозов,
этой
ответственной
ночью,
Lleva
mi
cádaver
en
su
coche
Отвезти
моё
тело
в
своей
машине,
Sano,
salvo
hasta
un
sitio
seguro
Целым
и
невредимым
в
безопасное
место,
Dulces
sueños
Gastón
sueña
con
ella
en
tu
futuro
Сладких
снов,
Гастон,
мечтай
о
ней
в
своём
будущем.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
Ignorar
a
todos
los
que
me
creen
equivocado
Игнорируя
всех,
кто
считает
меня
неправым.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
La
mejor
chica
del
mundo
la
he
encontrado
Я
нашёл
лучшую
девушку
в
мире.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
Ignorar
a
todos
los
que
me
creen
equivocado
Игнорируя
всех,
кто
считает
меня
неправым.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
La
mejor
chica
del
mundo,
la
he
encontrado
Я
нашёл
лучшую
девушку
в
мире.
En
que
nos
metimos,
relación
de
distancia
Во
что
мы
ввязались,
отношения
на
расстоянии?
Yo
era
el
tonto
que
siempre
criticaba,
mano
en
la
cara
Я
был
тем
дураком,
который
всегда
критиковал,
рука
на
лице.
Vergüenza,
no
tengo
pretexto
Стыд,
у
меня
нет
оправданий,
Muero
por
recibir
otro
mensaje
de
texto
Я
умираю
от
желания
получить
ещё
одно
сообщение.
Y
saber
como
esta
todo
(¿cómo
estás?)
И
узнать,
как
дела
(как
ты?)
Regresas
y
te
vas,
regreso
a
casa
a
estar
solo
Ты
возвращаешься
и
уезжаешь,
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
быть
одному,
Y
pensar
en
despertar
a
tu
lado
abrazado
И
думать
о
том,
чтобы
проснуться
рядом
с
тобой
в
объятиях.
No
puedo
llegar
otra
vez
tarde
al
trabajo
Я
не
могу
снова
опоздать
на
работу.
Pero
sonriendo,
sonrisa
tonto
enamorado
Но
улыбаясь,
улыбкой
глупого
влюблённого,
Suficiente
para
ignorar
las
cuentas
del
teléfono
Достаточно,
чтобы
игнорировать
счета
за
телефон.
Carlos
Slim
cuenta
mi
brevedad
de
saldo
Карлос
Слим
считает
мой
небольшой
баланс,
Escuchar
tu
voz
hace
valer
cada
centavo
Слышать
твой
голос
стоит
каждого
цента.
Y
mi
mamá
la
prueba,
también
mi
hermano
И
моя
мама
её
одобряет,
как
и
мой
брат,
Mis
amigos
repiten,
las
bromas
que
ha
contado
Мои
друзья
повторяют
шутки,
которые
она
рассказала.
Y
sabe
tanto
de
música
como
yo
de
sé
de
arte
И
она
знает
о
музыке
столько
же,
сколько
я
об
искусстве,
Espero
no
dejar
de
gustarle
Надеюсь,
я
ей
не
разонравлюсь.
Porque
nos
complementamos
muy
bien
Потому
что
мы
так
хорошо
дополняем
друг
друга,
Y
ama
la
pizza
también
y
aunque
nunca
ha
visto
Star
Wars
quien
es
И
она
тоже
любит
пиццу,
и
хотя
она
никогда
не
видела
"Звёздные
войны",
кто
такой
Ben
Kenobi,
Yoda,
Darth
Vader,
Han
Solo
Бен
Кеноби,
Йода,
Дарт
Вейдер,
Хан
Соло,
Porque
Luke
quiere
volar
la
estrella
de
la
muerte
Почему
Люк
хочет
взорвать
Звезду
Смерти.
Una
foto
de
ella
en
mi
fondo
de
pantalla,
exorciza
Твоё
фото
на
моём
экране
изгоняет
Youporn,
de
mis
sitios
más
visitados
Youporn
из
моих
самых
посещаемых
сайтов.
Y
no
trata
de
cambiarme
И
ты
не
пытаешься
меня
изменить,
Y
no
le
cambiaría
nada
más
que
el
código
postal
И
я
бы
не
стал
менять
в
тебе
ничего,
кроме
почтового
индекса.
Me
está
matando
esta
distancia,
separación
Меня
убивает
это
расстояние,
разлука,
Dolor
de
cuello
por
dormir,
horas
en
el
camión
sentado
Боль
в
шее
от
того,
что
сплю
часами
в
автобусе,
Pensando
en
ella
a
mi
lado
Думая
о
тебе
рядом
со
мной.
Es
un
sentimiento
cálido,
es
una
canción
de
boom
boom
kid
Это
тёплое
чувство,
это
песня
Boom
Boom
Kid.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
Ignorar
a
todos
los
que
me
creen
equivocado
Игнорируя
всех,
кто
считает
меня
неправым.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
La
mejor
chica
del
mundo
la
he
encontrado
Я
нашёл
лучшую
девушку
в
мире.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
Ignorar
a
todos
los
que
me
creen
equivocado
Игнорируя
всех,
кто
считает
меня
неправым.
Enamorado,
haría
mi
cuidad
a
un
lado
Влюблённый,
я
бы
оставил
свой
город,
La
mejor
chica
del
mundo,
la
he
encontrado
a
mi
lado
Я
нашёл
лучшую
девушку
в
мире,
она
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.