Lng Sht - Fresa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lng Sht - Fresa




Fresa
Клубника
Ella me hace sentir, como un millón de dollares
Ты заставляешь меня чувствовать себя миллионером,
Solo tengo 70 pesos en común
Хотя в кармане всего семьдесят песо.
La intención es lo que cuenta, sabes
Знаешь, главное намерение,
El banco no cobra impuestos sobre sentirme tan bien, aún
И банк пока не берёт налог на счастье.
Me gusta su risa y su sonido, espero
Мне нравится твой смех и его звук, надеюсь,
Verme tan bien, como te vez conmigo, pero
Что я нравлюсь тебе так же, как ты мне, но
Somos algo torpes, indescriptible
Мы немного неловкие, неописуемые,
No temo que también temas al compromiso
Я не боюсь, что ты тоже боишься обязательств,
Es imposible o tu corazón se encuentre ileso aún
Это невозможно, или твое сердце ещё не задето.
La distancia nos separa por semanas no miento
Расстояние разделяет нас на недели, не вру,
El lunes a casa esperando el sábado
В понедельник домой, жду субботу,
Cansado, casi muerto y quiero ver como luces
Уставший, почти мёртвый, и хочу видеть, как ты сияешь.
Odio los autobuses, no más que los aeropuertos
Ненавижу автобусы, даже больше, чем аэропорты.
Vale la pena, el viaje, las horas, la espera
Оно того стоит, поездка, часы, ожидание,
Pasar tiempo con ella, no importa la manera
Проводить время с тобой, неважно как.
Tengo esta bomba adentro, explosión sin luces
Внутри меня бомба, взрыв без света,
Pero si el momento premia, la oscuridad seduce
Но если момент подходящий, темнота соблазняет.
Horas por teléfono, niños de secundaria, cree
Часы по телефону, как школьники, поверь,
Que soy muy cursi, ríe de mis palabras
Ты считаешь меня слишком сентиментальным, смеёшься над моими словами.
No me siento mal, empiezo a molestarla
Я не обижаюсь, начинаю поддразнивать тебя,
Y cuando cuelgo solo pienso en volver a llamarla
И когда вешаю трубку, думаю только о том, чтобы снова позвонить.
No me preocupan, silencios repentinos
Меня не беспокоят внезапные молчания,
Por fin encontré con quien puedo ser tan aburrido
Наконец-то я нашёл того, с кем можно быть таким скучным,
Y viajar para ver películas en su sofá
И ехать смотреть фильмы на твоём диване,
Resaca en la mañana, waffles al desayunar
Похмелье утром, вафли на завтрак.
Y beber hasta las tantas, sin freno, esta noche responsable
И пить до утра, без тормозов, этой ответственной ночью,
Lleva mi cádaver en su coche
Отвезти моё тело в своей машине,
Sano, salvo hasta un sitio seguro
Целым и невредимым в безопасное место,
Dulces sueños Gastón sueña con ella en tu futuro
Сладких снов, Гастон, мечтай о ней в своём будущем.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
Ignorar a todos los que me creen equivocado
Игнорируя всех, кто считает меня неправым.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
La mejor chica del mundo la he encontrado
Я нашёл лучшую девушку в мире.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
Ignorar a todos los que me creen equivocado
Игнорируя всех, кто считает меня неправым.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
La mejor chica del mundo, la he encontrado
Я нашёл лучшую девушку в мире.
En que nos metimos, relación de distancia
Во что мы ввязались, отношения на расстоянии?
Yo era el tonto que siempre criticaba, mano en la cara
Я был тем дураком, который всегда критиковал, рука на лице.
Vergüenza, no tengo pretexto
Стыд, у меня нет оправданий,
Muero por recibir otro mensaje de texto
Я умираю от желания получить ещё одно сообщение.
Y saber como esta todo (¿cómo estás?)
И узнать, как дела (как ты?)
Regresas y te vas, regreso a casa a estar solo
Ты возвращаешься и уезжаешь, я возвращаюсь домой, чтобы быть одному,
Y pensar en despertar a tu lado abrazado
И думать о том, чтобы проснуться рядом с тобой в объятиях.
No puedo llegar otra vez tarde al trabajo
Я не могу снова опоздать на работу.
Pero sonriendo, sonrisa tonto enamorado
Но улыбаясь, улыбкой глупого влюблённого,
Suficiente para ignorar las cuentas del teléfono
Достаточно, чтобы игнорировать счета за телефон.
Carlos Slim cuenta mi brevedad de saldo
Карлос Слим считает мой небольшой баланс,
Escuchar tu voz hace valer cada centavo
Слышать твой голос стоит каждого цента.
Y mi mamá la prueba, también mi hermano
И моя мама её одобряет, как и мой брат,
Mis amigos repiten, las bromas que ha contado
Мои друзья повторяют шутки, которые она рассказала.
Y sabe tanto de música como yo de de arte
И она знает о музыке столько же, сколько я об искусстве,
Espero no dejar de gustarle
Надеюсь, я ей не разонравлюсь.
Porque nos complementamos muy bien
Потому что мы так хорошо дополняем друг друга,
Y ama la pizza también y aunque nunca ha visto Star Wars quien es
И она тоже любит пиццу, и хотя она никогда не видела "Звёздные войны", кто такой
Ben Kenobi, Yoda, Darth Vader, Han Solo
Бен Кеноби, Йода, Дарт Вейдер, Хан Соло,
Porque Luke quiere volar la estrella de la muerte
Почему Люк хочет взорвать Звезду Смерти.
Una foto de ella en mi fondo de pantalla, exorciza
Твоё фото на моём экране изгоняет
Youporn, de mis sitios más visitados
Youporn из моих самых посещаемых сайтов.
Y no trata de cambiarme
И ты не пытаешься меня изменить,
Y no le cambiaría nada más que el código postal
И я бы не стал менять в тебе ничего, кроме почтового индекса.
Me está matando esta distancia, separación
Меня убивает это расстояние, разлука,
Dolor de cuello por dormir, horas en el camión sentado
Боль в шее от того, что сплю часами в автобусе,
Pensando en ella a mi lado
Думая о тебе рядом со мной.
Es un sentimiento cálido, es una canción de boom boom kid
Это тёплое чувство, это песня Boom Boom Kid.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
Ignorar a todos los que me creen equivocado
Игнорируя всех, кто считает меня неправым.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
La mejor chica del mundo la he encontrado
Я нашёл лучшую девушку в мире.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
Ignorar a todos los que me creen equivocado
Игнорируя всех, кто считает меня неправым.
Enamorado, haría mi cuidad a un lado
Влюблённый, я бы оставил свой город,
La mejor chica del mundo, la he encontrado a mi lado
Я нашёл лучшую девушку в мире, она рядом со мной.





Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.