Paroles et traduction Lng Sht - Here Comes the Kraken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Kraken
Here Comes the Kraken
No
pongas
el
punto
ahora
es
necesaria
la
coma
Don't
put
the
period
now,
the
comma
is
needed,
Quiero
b-boys
que
traigan
un
mohawk
bajo
la
gorra
I
want
b-boys
who
bring
a
mohawk
under
their
caps
Y
sutileza
es
clave
para
llegar
adentro
And
subtlety
is
key
to
get
in.
Mi
rap
da
portazo
si
se
acaban
los
boletos
My
rap
kicks
down
the
door
if
the
tickets
run
out.
Mis
rimas
con
una
etiqueta
en
la
carpeta
My
rhymes
with
a
label
on
the
folder:
"¿Cabrón
donde
sacaste
la
idea
para
ésa
letra?"
"Dude,
where'd
you
get
the
idea
for
that
verse?"
Me
volví
loco,
volverlos
locos
mi
meta
I
went
crazy,
making
you
crazy
is
my
goal,
Convulsiono
en
casa
mientras
bailas
en
la
discoteca
I
convulse
at
home
while
you
dance
at
the
disco.
Luna
llena
un
faro
en
noches
de
freestyle
Full
moon,
a
beacon
on
freestyle
nights,
Un
lobo
del
rap
jamás,
one
man
wolfpack
A
wolf
of
rap,
never,
one
man
wolfpack,
Le
deben
regalías
a
mi
cartera
They
owe
royalties
to
my
wallet,
Hangover
basada
en
mis
fines
de
semana
de
la
carrera
Hangover
based
on
my
weekend
race.
Despierta
y
vive
a
tu
manera
Wake
up
and
live
your
way,
Lo
mejor
del
cine
en
México,
las
tetas
de
Marta
Higareda
The
best
of
cinema
in
Mexico,
Marta
Higareda's
tits,
Con
Ximena
en
cartelera,
haciendo
porno
de
lesbianas
With
Ximena
on
the
billboard,
making
lesbian
porn,
La
academia
premia
a
Fernando
Sariñana
The
academy
awards
Fernando
Sariñana.
Aplausos,
flores,
una
ovación
Applause,
flowers,
a
standing
ovation,
Artistas
soportando
artistas
de
televisión,
¡Dios!
Artists
putting
up
with
television
artists,
God!
Ser
honesto
no
libera
del
estrés
Being
honest
doesn't
relieve
stress,
La
integridad
nunca
paga
su
parte
de
la
renta
a
fin
de
mes
Integrity
never
pays
its
share
of
the
rent
at
the
end
of
the
month.
O
por
quincena,
ruedan
cabezas
Or
by
fortnight,
heads
roll,
Hoy
no
tomaré
prisioneros
pero
quisiera
Today
I
will
not
take
prisoners,
but
I
would
like
to
Un
patrocinio
de
vans
de
tela
en
estos
pies
de
cuero
A
sponsorship
of
cloth
vans
on
these
leather
feet,
No
me
sirve
de
una
mierda
tomar
el
mundo
entero
It
doesn't
do
me
any
good
to
take
over
the
whole
world.
Jorge
Pinto
gracias,
Bunsen
casa
mañana
Jorge
Pinto
thank
you,
Bunsen
home
tomorrow,
Lo
bueno
de
la
vida
es
gratis
con
banda
ancha
The
good
thing
about
life
is
free
with
broadband.
Me
despierta
la
risa,
el
starbucks
a
ellos
Laughter
wakes
me
up,
starbucks
to
them,
Mi
disco
en
caja
música
de
romper
cuellos
My
album
in
a
music
box
of
breaking
necks.
Caen
los
cuerpos
manejo
alrededor
de
ellos
Bodies
fall,
I
drive
around
them,
En
mi
carro
bailad
al
ritmo
de
los
tiki
phantoms
In
my
car,
dance
to
the
rhythm
of
the
tiki
phantoms,
Así
no
me
importa
el
tráfico
That
way
I
don't
care
about
traffic,
De
oficinista
o
de
vago,
de
la
cuna
al
escenario
From
office
worker
or
bum,
from
cradle
to
stage.
No
puedo
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
No
quiero
sobrevivir
repito
I
don't
want
to
survive,
I
repeat,
No
puedo
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
Quiero
que
esta
vida
termine
conmigo
I
want
this
life
to
end
with
me.
No
puedo
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
No
quiero
sobrevivir
repito
I
don't
want
to
survive,
I
repeat,
No
puedo
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
Quiero
que
esta
vida
termine
conmigo
I
want
this
life
to
end
with
me.
¿Por
qué
hago
rap?
Verás
es
aburrida
Why
do
I
rap?
You'll
see
it's
boring,
La
espera
de
que
me
muerda
una
araña
radioactiva
Waiting
for
a
radioactive
spider
to
bite
me,
Oía
música
agresiva
mira
nunca
fui
un
nerd
I
listened
to
aggressive
music,
look,
I
was
never
a
nerd,
Aún
creo
en
los
grupos
que
no
tienen
dj
set
I
still
believe
in
bands
that
don't
have
a
DJ
set.
Los
punk
rockers
odian
el
rap,
(lo
odian)
Punk
rockers
hate
rap,
(they
hate
it)
Raperos
oyen
mis
letras
no
se
pueden
identificar
Rappers
hear
my
lyrics,
they
can't
identify,
No
fue
reseñado
en
revistas
mi
trabajo
My
work
wasn't
reviewed
in
magazines,
Barney
Stinson
oyo
el
EP
y
dijo
que
era
legendario
Barney
Stinson
heard
the
EP
and
said
it
was
legendary.
Tenemos
más
rimas
más
flow
en
stock
We
have
more
rhymes,
more
flow
in
stock,
¿Camisa
negra
de
Juanes?
¡Jamás!
de
Eddie
Brock
Black
Juanes
shirt?
Never!
Eddie
Brock's,
Y
no
le
temo
al
fuego
o
al
sonido,
entonces
And
I'm
not
afraid
of
fire
or
sound,
so
Baterista
muerto,
amplificador
en
once
Dead
drummer,
amp
at
eleven.
Regreso
del
boom
bap
estilo
spinal
tap
Return
of
boom
bap,
spinal
tap
style,
Reviso
lifeboxset
y
fotos
de
Toni
Francois
I
check
lifeboxset
and
photos
of
Toni
Francois,
Lejos
del
rock
nacional,
traigo
mucho
más
que
coros
Away
from
national
rock,
I
bring
much
more
than
choruses,
Disparo
primero
como
si
fuera
Han
solo
I
shoot
first
like
I'm
Han
Solo.
Y
sigo
intentando
And
I
keep
trying,
Trato
de
no
dormirme
esperando
el
semáforo
I
try
not
to
fall
asleep
waiting
for
the
traffic
light,
Y
sigo
intentando
And
I
keep
trying,
Mantener
el
rostro
y
el
espíritu
en
alto
To
keep
my
face
and
spirit
high,
Sigo
intentando,
Y
sigo
intentando
Y
sigo
intentando
I
keep
trying,
and
I
keep
trying,
and
I
keep
trying
Juntar
monedas
a
montones,
escribir
canciones
To
collect
coins
by
the
handful,
write
songs,
Faltar
a
clases
no,
mentir
a
los
profesores
Skip
classes,
no,
lie
to
teachers,
Ignoro
el
tema
por
ver
ayer
la
serie
entera
I
ignore
the
subject
for
watching
the
whole
series
yesterday,
¿Vas
a
hacerlo
mal?,
no
las
hagas
a
tu
manera
Are
you
going
to
do
it
wrong?
Don't
do
them
your
way.
Molesta
como
a
los
gordos
el
deporte
Annoying
as
sports
are
to
fat
people,
O
que
olvides
tu
envase
y
tengamos
que
pagar
importe
Or
that
you
forget
your
container
and
we
have
to
pay
a
fee,
Le
cuestionas
a
Nolan,
la
peli
del
origen
You
question
Nolan,
the
origin
movie,
Porque
odiabas
el
rap
hasta
el
día
que
me
oíste
Because
you
hated
rap
until
the
day
you
heard
me.
No
puedo,
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
No
quiero
sobrevivir
repito
I
don't
want
to
survive,
I
repeat,
No
puedo
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
Quiero
que
esta
vida
termine
conmigo
I
want
this
life
to
end
with
me.
No
puedo
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
No
quiero
sobrevivir
repito
I
don't
want
to
survive,
I
repeat,
No
puedo,
¿no?,
no
debo
I
can't,
can
I?
I
shouldn't,
Quiero
que
esta
vida
termine
conmigo
I
want
this
life
to
end
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.