Lng Sht - Here Comes the Kraken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lng Sht - Here Comes the Kraken




Here Comes the Kraken
Here Comes the Kraken
No pongas el punto ahora es necesaria la coma
Don't put the period now, the comma is needed,
Quiero b-boys que traigan un mohawk bajo la gorra
I want b-boys who bring a mohawk under their caps
Y sutileza es clave para llegar adentro
And subtlety is key to get in.
Mi rap da portazo si se acaban los boletos
My rap kicks down the door if the tickets run out.
Mis rimas con una etiqueta en la carpeta
My rhymes with a label on the folder:
"¿Cabrón donde sacaste la idea para ésa letra?"
"Dude, where'd you get the idea for that verse?"
Me volví loco, volverlos locos mi meta
I went crazy, making you crazy is my goal,
Convulsiono en casa mientras bailas en la discoteca
I convulse at home while you dance at the disco.
Luna llena un faro en noches de freestyle
Full moon, a beacon on freestyle nights,
Un lobo del rap jamás, one man wolfpack
A wolf of rap, never, one man wolfpack,
Le deben regalías a mi cartera
They owe royalties to my wallet,
Hangover basada en mis fines de semana de la carrera
Hangover based on my weekend race.
Despierta y vive a tu manera
Wake up and live your way,
Lo mejor del cine en México, las tetas de Marta Higareda
The best of cinema in Mexico, Marta Higareda's tits,
Con Ximena en cartelera, haciendo porno de lesbianas
With Ximena on the billboard, making lesbian porn,
La academia premia a Fernando Sariñana
The academy awards Fernando Sariñana.
Aplausos, flores, una ovación
Applause, flowers, a standing ovation,
Artistas soportando artistas de televisión, ¡Dios!
Artists putting up with television artists, God!
Ser honesto no libera del estrés
Being honest doesn't relieve stress,
La integridad nunca paga su parte de la renta a fin de mes
Integrity never pays its share of the rent at the end of the month.
O por quincena, ruedan cabezas
Or by fortnight, heads roll,
Hoy no tomaré prisioneros pero quisiera
Today I will not take prisoners, but I would like to
Un patrocinio de vans de tela en estos pies de cuero
A sponsorship of cloth vans on these leather feet,
No me sirve de una mierda tomar el mundo entero
It doesn't do me any good to take over the whole world.
Jorge Pinto gracias, Bunsen casa mañana
Jorge Pinto thank you, Bunsen home tomorrow,
Lo bueno de la vida es gratis con banda ancha
The good thing about life is free with broadband.
Me despierta la risa, el starbucks a ellos
Laughter wakes me up, starbucks to them,
Mi disco en caja música de romper cuellos
My album in a music box of breaking necks.
Caen los cuerpos manejo alrededor de ellos
Bodies fall, I drive around them,
En mi carro bailad al ritmo de los tiki phantoms
In my car, dance to the rhythm of the tiki phantoms,
Así no me importa el tráfico
That way I don't care about traffic,
De oficinista o de vago, de la cuna al escenario
From office worker or bum, from cradle to stage.
No puedo ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
No quiero sobrevivir repito
I don't want to survive, I repeat,
No puedo ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
Quiero que esta vida termine conmigo
I want this life to end with me.
No puedo ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
No quiero sobrevivir repito
I don't want to survive, I repeat,
No puedo ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
Quiero que esta vida termine conmigo
I want this life to end with me.
¿Por qué hago rap? Verás es aburrida
Why do I rap? You'll see it's boring,
La espera de que me muerda una araña radioactiva
Waiting for a radioactive spider to bite me,
Oía música agresiva mira nunca fui un nerd
I listened to aggressive music, look, I was never a nerd,
Aún creo en los grupos que no tienen dj set
I still believe in bands that don't have a DJ set.
Los punk rockers odian el rap, (lo odian)
Punk rockers hate rap, (they hate it)
Raperos oyen mis letras no se pueden identificar
Rappers hear my lyrics, they can't identify,
No fue reseñado en revistas mi trabajo
My work wasn't reviewed in magazines,
Barney Stinson oyo el EP y dijo que era legendario
Barney Stinson heard the EP and said it was legendary.
Tenemos más rimas más flow en stock
We have more rhymes, more flow in stock,
¿Camisa negra de Juanes? ¡Jamás! de Eddie Brock
Black Juanes shirt? Never! Eddie Brock's,
Y no le temo al fuego o al sonido, entonces
And I'm not afraid of fire or sound, so
Baterista muerto, amplificador en once
Dead drummer, amp at eleven.
Regreso del boom bap estilo spinal tap
Return of boom bap, spinal tap style,
Reviso lifeboxset y fotos de Toni Francois
I check lifeboxset and photos of Toni Francois,
Lejos del rock nacional, traigo mucho más que coros
Away from national rock, I bring much more than choruses,
Disparo primero como si fuera Han solo
I shoot first like I'm Han Solo.
Y sigo intentando
And I keep trying,
Trato de no dormirme esperando el semáforo
I try not to fall asleep waiting for the traffic light,
Y sigo intentando
And I keep trying,
Mantener el rostro y el espíritu en alto
To keep my face and spirit high,
Sigo intentando, Y sigo intentando Y sigo intentando
I keep trying, and I keep trying, and I keep trying
Juntar monedas a montones, escribir canciones
To collect coins by the handful, write songs,
Faltar a clases no, mentir a los profesores
Skip classes, no, lie to teachers,
Ignoro el tema por ver ayer la serie entera
I ignore the subject for watching the whole series yesterday,
¿Vas a hacerlo mal?, no las hagas a tu manera
Are you going to do it wrong? Don't do them your way.
Molesta como a los gordos el deporte
Annoying as sports are to fat people,
O que olvides tu envase y tengamos que pagar importe
Or that you forget your container and we have to pay a fee,
Le cuestionas a Nolan, la peli del origen
You question Nolan, the origin movie,
Porque odiabas el rap hasta el día que me oíste
Because you hated rap until the day you heard me.
No puedo, ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
No quiero sobrevivir repito
I don't want to survive, I repeat,
No puedo ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
Quiero que esta vida termine conmigo
I want this life to end with me.
No puedo ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
No quiero sobrevivir repito
I don't want to survive, I repeat,
No puedo, ¿no?, no debo
I can't, can I? I shouldn't,
Quiero que esta vida termine conmigo
I want this life to end with me.





Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.