Lng Sht feat. Regina Blandón & Diana Bovio - Quiero Ver El Sol - De "Mirreyes Contra Godínez" Soundtrack - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lng Sht feat. Regina Blandón & Diana Bovio - Quiero Ver El Sol - De "Mirreyes Contra Godínez" Soundtrack




Quiero Ver El Sol - De "Mirreyes Contra Godínez" Soundtrack
I Want to See the Sun - From "Mirreyes Contra Godínez" Soundtrack
Cuándo calienta el sol
When the sun heats up
Cuándo calienta el sol
When the sun heats up
Cuándo calienta el sol
When the sun heats up
Cuándo calienta el sol
When the sun heats up
Por favor, saquenme de la oficina
Please, take me out of the office
Por favor, saquenme de la oficina
Please, take me out of the office
Por favor, saquenme de la oficina
Please, take me out of the office
Quiero ver el sol, tirenme en una piscina
I want to see the sun, throw me in a pool
Por favor, saquenme de la oficina
Please, take me out of the office
Por favor, saquenme de la oficina
Please, take me out of the office
Por favor, saquenme de la oficina
Please, take me out of the office
Quiero ver el sol, tirenme en una piscina
I want to see the sun, throw me in a pool
Harto, de recibir órdenes
Fed up with taking orders
Sentarme en mi escritorio y ordenar folders
Sitting at my desk and organizing folders
Salir tarde, cada tarde, cada mes
Leaving late, every afternoon, every month
No hay calvicie en mi familia, esto es estrés
There's no baldness in my family, this is stress
Me paré a las 5, crucé la cuidad
I got up at 5, crossed the city
Y aún así, perdí mi bono de puntualidad
And still, I lost my punctuality bonus
(Se digno a llegar)
(Be worthy to arrive)
Dicen mis compañeros
My colleagues say
Y sabemos que esa junta pudo haber sido un correo
And we know that meeting could have been an email
Cierto los ojos y escapo
I close my eyes and escape
Trajes de baño ni zapatos ni saco
No swimsuits, no shoes, no jacket
Me veo ahora en Bora Bora
I see myself now in Bora Bora
Tratando una hora en que funciona la impresora
Instead of an hour trying to figure out how the printer works
Mariscos asados
Grilled seafood
Cuerpos bronceados
Tanned bodies
Bebidas, otra copa con sombrilla
Drinks, another glass with an umbrella
Saquenme despierto, asustado
Wake me up, startled
Los gritos de mi jefe que me llama a su oficina
To the shouts of my boss calling me to his office
Cuándo calienta el sol aquí en la playa (en la playa)
When the sun heats up here on the beach (on the beach)
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi (cerca de mi)
I feel your body vibrate close to me (close to me)
Es tu palpitar
It's your heartbeat
Esa cara (wow)
That face (wow)
Es tu pelo
It's your hair
Son tus besos
It's your kisses
Me estremesco
I shudder
Oh uh wow
Oh uh wow
Cuando calienta el sol
When the sun heats up
Cuándo calienta el sol (Cuando calienta el sol)
When the sun heats up (When the sun heats up)
Cuándo calienta el sol (Cuándo calienta el sol)
When the sun heats up (When the sun heats up)
Cuándo calienta el sol (sol, sol, sol)
When the sun heats up (sun, sun, sun)
Cuándo calienta el sol, el sol
When the sun heats up, the sun
Presionando
Pressing
Teclas random
Random keys
Aparentando
Pretending
Que estoy trabajando
That I'm working
Dormido
Asleep
Mi café frío de casa
My cold coffee from home
Algún bastardo fue y tomo mi taza
Some bastard went and took my mug
Si pierdo otra tapa de otro tupper confieso
If I lose another lid from another Tupperware, I confess
Me vuelo la tapa de los sesos
I'll blow my top
El hijo de mi jefe
My boss's son
Quiere mi puesto
Wants my position
Y María de contaduría
And Maria from accounting
Dice que es apuesto
Says he's handsome
Renuncio
I quit
A vida Godínez
My Godínez life
Vivir 7 días
Live 7 days
No solo los fines
Not just the weekends
Hangear con delfines
Hang out with dolphins
Caguamas
Caguamas
Traer chanclas
Wear flip flops
Camisas hawaianas
Hawaiian shirts
No he surfeado un día de mi vida
I haven't surfed a day in my life
Y suena mucho mejor que la escala corporativa
And it sounds much better than the corporate ladder
Hasta que me despierta
Until I'm awakened
De mi fantasía
From my fantasy
Los gritos de mi jefe que me llama a su oficina
To the shouts of my boss calling me to his office
Cuándo calienta el sol aquí en la playa (cuando calienta el sol)
When the sun heats up here on the beach (when the sun heats up)
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi (cerca de mi)
I feel your body vibrate close to me (close to me)
Es tu palpitar
It's your heartbeat
Tu recuerdo (wow)
Your memory (wow)
Mi locura
My madness
Mi delirio
My delirium
Me estremesco
I shudder
Oh uh wow
Oh uh wow
Cuando calienta el sol
When the sun heats up
Cuándo calienta el sol (Cuando calienta el sol)
When the sun heats up (When the sun heats up)
Cuándo calienta el sol (Cuándo calienta el sol)
When the sun heats up (When the sun heats up)
Cuándo calienta el sol (Cuándo calienta el... Sol?)
When the sun heats up (When the sun heats... Up?)
Cuándo calienta el sol, el sol
When the sun heats up, the sun
Cuándo calienta el sol (saquenme de la oficina)
When the sun heats up (take me out of the office)
Cuándo calienta el sol (tirenme en una piscina)
When the sun heats up (throw me in a pool)
Cuándo calienta el sol (saquenme de la oficina)
When the sun heats up (take me out of the office)
Cuándo calienta el sol (tirenme en una piscina)
When the sun heats up (throw me in a pool)
Cuándo calienta el sol (saquenme de la oficina)
When the sun heats up (take me out of the office)
Cuándo calienta el sol (tirenme en una piscina)
When the sun heats up (throw me in a pool)
Cuándo calienta el sol (saquenme de la oficina)
When the sun heats up (take me out of the office)
Cuándo calienta el sol, sol
When the sun heats up, sun
Cuándo calienta el sol (saquenme de la oficina)
When the sun heats up (take me out of the office)
Cuándo calienta el sol (tirenme en una piscina)
When the sun heats up (throw me in a pool)
Cuándo calienta el sol (saquenme de la oficina)
When the sun heats up (take me out of the office)
Cuándo calienta el sol, sol
When the sun heats up, sun





Writer(s): Carlos Alberto Martinoli, Carlos Rigual, David Gastón Espinosa álvarez, Mario Rigual, Ulises Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.