Paroles et traduction LNG - Quiere Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere Olvidar
Quiere Olvidar
Ya
no
quiere
desilusiones
You
don't
want
any
more
disappointments
Ella
pasó
por
todas
traiciones
You've
been
through
all
the
betrayals
Ya
no
quiere
vivir
amores
You
don't
want
to
experience
love
anymore
Nadie
sabe
que
hacerle
pa′hacerle
caer
No
one
knows
what
to
do
with
you
Y
ella
quiere
vacilar
And
you
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa'
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Y
ella
quiere
vacilar
And
you
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Ella
quiere
vacilar
You
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa'
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Te
vi
sola
en
la
disco
I
saw
you
alone
at
the
disco
Y
me
viste
And
you
saw
me
Te
pregunté
si
estabas
I
asked
you
if
you
were
single
Sola
sola
sin
novio
Without
a
boyfriend
Obvio
que
no,
que
no
Of
course
not
Y
ni
sé
lo
que
hay,
pero
ella
me
sirve
And
I
don't
know
who
she
is,
but
she's
serving
me
Y
ni
sé
quién
será,
pero
ella
me
dice
And
I
don't
know
who
she
is,
but
she
tells
me
Esta
noche
estoy
sola,
esta
noche
estoy
caliente
I'm
single
tonight,
I'm
hot
tonight
Esta
noche
soltera
pa'
vaciarme
la
mente
I'm
single
tonight,
I'm
going
to
empty
my
mind
Vaciarme
la
mente,
no
importa
la
gente
Empty
my
mind,
no
matter
the
people
Se
prende
la
disco,
se
prende
el
ambiente
The
disco
is
on,
the
atmosphere
is
on
Hoy
es
día
de
furia,
tu
piel
más
que
ardiente
Today
is
a
day
of
fury,
your
skin
is
more
than
hot
Advierto
unos
tragos,
hoy
voy
a
comerte
I
can
tell
you've
had
a
few
drinks,
I'm
going
to
eat
you
tonight
Y
ella
quiere
vacilar
And
you
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Ella
quiere
vacilar
You
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Y
piensas
en
el
a
veces
yo
sé
And
you
think
about
him
sometimes,
I
know
Pero
rápido
se
te
va
a
quitar
But
it
will
soon
go
away
Te
como
hasta
al
amanecer
I'll
eat
you
until
dawn
Y
este
cabrón
ya
te
va
a
perder
And
this
bastard
is
going
to
lose
you
Yo
no
tuve
dificultad
pa'
seducirte
I
had
no
difficulty
seducing
you
Este
bobo
nunca
podrá
complacerte
This
fool
will
never
be
able
to
please
you
Te
saco
de
tu
mente
esa
pesadilla
I'm
going
to
get
that
nightmare
out
of
your
mind
Y
pongo
las
botellas
pa′
que
bien
tú
me
sigas
And
I'll
get
you
the
bottles
so
you
can
follow
me
Y
te
mueves
como
una
diabla
que
siempre
me
admira
And
you
move
like
a
devil
who
always
admires
me
Porque
tu
eres
mi
Lilith
y
soy
quien
te
desvía
Because
you
are
my
Lilith
and
I
am
the
one
who
leads
you
astray
Y
déjate
robar,
deja
de
pensar
And
let
yourself
be
robbed,
stop
thinking
Solo
sígueme,
déjate
llevar
Just
follow
me,
let
yourself
go
Un
tipo
como
yo
no
vas
a
encontrar
You
won't
find
a
guy
like
me
Ve
un
tipo
como
yo
no
vas
a
enamorar,
no
no
See
a
guy
like
me
won't
make
you
fall
in
love,
no
no
Y
ella
quiere
vacilar
And
you
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa'
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Ella
quiere
vacilar
You
want
to
party
Porque
ella
quiere
olvidar
Because
you
want
to
forget
Y
le
quito
su
timidez
And
I'll
take
away
your
shyness
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
When
I
take
you
out
for
drinks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iza Mickael, Benitez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.