Lo! - A Tiger Moths Shadow - traduction des paroles en allemand

A Tiger Moths Shadow - Lo!traduction en allemand




A Tiger Moths Shadow
Der Schatten einer Tigermotte
Old vessels for the yard
Alte Schiffe für den Schrottplatz
Guilt ridden and battle scarred
Schuldbeladen und kampfgezeichnet
Nostalgic impotence
Nostalgische Impotenz
As our own children stalk us
Während unsere eigenen Kinder uns belauern
Masterless warriors
Herrenlose Krieger
Senile with sheathed swords
Senil mit Schwertern in der Scheide
Dull dreams all burnt out
Dumpfe Träume, alle ausgebrannt
Once were gods now slumber
Einst waren wir Götter, jetzt schlummern wir
Usurp life pathetic
Usurpator des Lebens, erbärmlich
Knell in your dying church
Knie nieder in deiner sterbenden Kirche
Of thriving lies accept it accept it
Der blühenden Lügen, akzeptiere es, akzeptiere es
Usurp life pathetic
Usurpator des Lebens, erbärmlich
Kneel in your dying church
Knie nieder in deiner sterbenden Kirche
Of thriving lies accept it
Der blühenden Lügen, akzeptiere es
Here's to your legacy
Auf dein Vermächtnis, meine Liebe
Judge me hung jury
Richte mich, unentschiedene Jury
Wardens to a sty
Wärter eines Schweinestalls
Dead birds fill a black sky
Tote Vögel füllen einen schwarzen Himmel
Usurp life pathetic
Usurpator des Lebens, erbärmlich
Kneel in your dying church
Knie nieder in deiner sterbenden Kirche
Of thriving lies accept it accept it
Der blühenden Lügen, akzeptiere es, akzeptiere es
Usurp life pathetic
Usurpator des Lebens, erbärmlich
Kneel in your dying church
Knie nieder in deiner sterbenden Kirche
Of thriving lies accept it accept it
Der blühenden Lügen, akzeptiere es, akzeptiere es
Here's to your legacy
Auf dein Vermächtnis, meine Liebe
Judge me hung jury
Richte mich, unentschiedene Jury
Wardens to a sty
Wärter eines Schweinestalls
Dead birds fill a black sky
Tote Vögel füllen einen schwarzen Himmel
The constant feast left you hollow
Das ständige Festmahl hat dich leer zurückgelassen
All hail your locust Christ
Heil deinem Heuschrecken-Christus
His age of sorrow
Seinem Zeitalter der Trauer
He's always been here our psychopomp
Er war schon immer hier, unser Psychopomp
The Judas steer is one of us
Der Judas-Stier ist einer von uns
Old vessels for the yard
Alte Schiffe für den Schrottplatz
Guilt ridden and battle scarred
Schuldbeladen und kampfgezeichnet
Masterless warriors
Herrenlose Krieger
Senile with sheathed swords
Senil mit Schwertern in der Scheide
Dull dreams of past burnt out
Dumpfe Träume von der Vergangenheit, ausgebrannt
Here's to your legacy
Auf dein Vermächtnis, meine Liebe
Judge me hung jury
Richte mich, unentschiedene Jury
Wardens to a sty
Wärter eines Schweinestalls
Dead birds fill a black sky
Tote Vögel füllen einen schwarzen Himmel





Writer(s): Carl Lyndon Whitbread


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.