Lo! - Bloody Vultures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo! - Bloody Vultures




Bloody Vultures
Кровавые стервятники
Roaring pyre heights a blackened fume
Ревущий погребальный костер поднимает черный дым,
Swaying to our breath like a serpent knows affection
Колышущийся от нашего дыхания, словно змея, познавшая ласку.
A cracked veil on all who believe your freedom is now a subject of heresy
Разорванная завеса для всех, кто верит, что ваша свобода теперь ересь.
How dare you preach such scorn on different skin
Как вы смеете проповедовать такое презрение к другому цвету кожи?
It's passed down through fear and inactive government
Это передается через страх и бездействие правительства.
No sexuality should be questioned in election
Ничья сексуальность не должна подвергаться сомнению на выборах.
Feed it to channel your rage and just journey on into the fire
Накорми это своей яростью и просто шагни в огонь.
Roaring pyre salts an open wound
Ревущий костер посыпает солью открытую рану,
Preying on itself like a serpent knows affection
Терзая себя, словно змея, познавшая ласку.
A cracked veil to all who believe your freedom is now a chokehold on questioning
Разорванная завеса для всех, кто верит, что ваша свобода теперь удушающий контроль над вопросами.
Cutting our throats
Перерезая нам глотки
For the bait of bloody vultures
Ради наживки для кровавых стервятников.
Bury our bones
Закопайте наши кости
Under laws of television
Под законами телевидения.
Smile
Улыбайтесь,
Hands on the wall
Руки на стену.
Fuck us right into submission
Трахните нас до полного подчинения.
Eating our souls
Пожирая наши души,
Makes it ripe for the money
Вы делаете их спелыми для денег.
It never ends
Это никогда не кончится,
This fear .
Этот страх.
It never ends
Это никогда не кончится.
Perfume of a lost carnation
Аромат потерянной гвоздики
Will trail through the air
Будет витать в воздухе,
Littering soft memories of despair
Разбрасывая нежные воспоминания об отчаянии,
Not trampled by its overwhelming structure
Не растоптанные его подавляющей структурой.
Could you put a price on us?
Могли бы вы назначить нам цену?
Would it match the price on every head?
Будет ли она соответствовать цене каждой головы?
BUY!
КУПИ!
BUY!
КУПИ!
BUY!
КУПИ!
BUY!
КУПИ!
BUY!
КУПИ!
BUY!
КУПИ!
Invest the noose.
Инвестируйте в петлю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.