Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of You or None of You
Alles von Dir oder Nichts von Dir
I
had
this
love,
the
kinda
love
that
you
only
talk
about
Ich
hatte
diese
Liebe,
die
Art
von
Liebe,
von
der
man
nur
spricht
And
he
kept
me
safe
from
harm
until
he
turned
around
Und
er
beschützte
mich
vor
allem
Übel,
bis
er
sich
abwandte
It
almost
killed
my
soul
Es
hat
fast
meine
Seele
zerstört
Couldn't
seem
to
let
you
go
Konnte
dich
scheinbar
nicht
loslassen
You're
my
one
& only
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Don't
you
dare
come
around
just
'cause
you're
lonely
Komm
mir
bloß
nicht
wieder,
nur
weil
du
einsam
bist
I
want
all
of
you
or
none
of
you
Ich
will
alles
von
dir
oder
nichts
von
dir
You
tell
me
that
you
messed
up
Du
sagst
mir,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Well
honey,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Schatz,
das
ist
mir
scheißegal
'Less
you
gonna
be
true
this
time
through
Es
sei
denn,
du
meinst
es
diesmal
ernst
Not
gonna
waste
my
love
on
you
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
an
dich
verschwenden
You
& I,
when
our
souls
come
together
it
ignites
a
fire
Du
und
ich,
wenn
unsere
Seelen
zusammenkommen,
entfacht
es
ein
Feuer
So
don't,
act
a
fool
again
just
remember
when
Also,
spiel
nicht
wieder
den
Narren,
denk
einfach
daran
It
almost
killed
your
soul
Es
hat
fast
deine
Seele
zerstört
Couldn't
seem
to
let
me
go
Konnte
mich
scheinbar
nicht
loslassen
You're
my
one
& only
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Don't
you
dare
come
around
just
'cause
you're
lonely
Komm
mir
bloß
nicht
wieder,
nur
weil
du
einsam
bist
I
want
all
of
you
or
none
of
you
Ich
will
alles
von
dir
oder
nichts
von
dir
You
tell
me
that
you
messed
up
Du
sagst
mir,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Well
honey,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Schatz,
das
ist
mir
scheißegal
'Less
you
gonna
be
true
this
time
through
Es
sei
denn,
du
meinst
es
diesmal
ernst
Not
gonna
waste
my
love
on
you
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
an
dich
verschwenden
It
almost
killed
my
soul
Es
hat
fast
meine
Seele
zerstört
Couldn't
seem
to
let
you
go
Konnte
dich
scheinbar
nicht
loslassen
You're
my
one
& only
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Don't
you
dare
come
around
just
'cause
you're
lonely
Komm
mir
bloß
nicht
wieder,
nur
weil
du
einsam
bist
I
want
all
of
you
or
none
of
you
Ich
will
alles
von
dir
oder
nichts
von
dir
You
tell
me
that
you
messed
up
Du
sagst
mir,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Well
honey,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Schatz,
das
ist
mir
scheißegal
'Less
you
gonna
be
true
this
time
through
Es
sei
denn,
du
meinst
es
diesmal
ernst
Not
gonna
waste
my
love
on
you
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
an
dich
verschwenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourdes Artiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.