Lo Artiz - All of You or None of You - traduction des paroles en allemand

All of You or None of You - Lo Artiztraduction en allemand




All of You or None of You
Alles von Dir oder Nichts von Dir
I had this love, the kinda love that you only talk about
Ich hatte diese Liebe, die Art von Liebe, von der man nur spricht
And he kept me safe from harm until he turned around
Und er beschützte mich vor allem Übel, bis er sich abwandte
It almost killed my soul
Es hat fast meine Seele zerstört
Couldn't seem to let you go
Konnte dich scheinbar nicht loslassen
You're my one & only
Du bist mein Ein und Alles
Don't you dare come around just 'cause you're lonely
Komm mir bloß nicht wieder, nur weil du einsam bist
I want all of you or none of you
Ich will alles von dir oder nichts von dir
You tell me that you messed up
Du sagst mir, dass du Mist gebaut hast
Well honey, I don't give a fuck
Nun, Schatz, das ist mir scheißegal
'Less you gonna be true this time through
Es sei denn, du meinst es diesmal ernst
Not gonna waste my love on you
Ich werde meine Liebe nicht an dich verschwenden
You & I, when our souls come together it ignites a fire
Du und ich, wenn unsere Seelen zusammenkommen, entfacht es ein Feuer
So don't, act a fool again just remember when
Also, spiel nicht wieder den Narren, denk einfach daran
It almost killed your soul
Es hat fast deine Seele zerstört
Couldn't seem to let me go
Konnte mich scheinbar nicht loslassen
So don't
Also lass es
You're my one & only
Du bist mein Ein und Alles
Don't you dare come around just 'cause you're lonely
Komm mir bloß nicht wieder, nur weil du einsam bist
I want all of you or none of you
Ich will alles von dir oder nichts von dir
You tell me that you messed up
Du sagst mir, dass du Mist gebaut hast
Well honey, I don't give a fuck
Nun, Schatz, das ist mir scheißegal
'Less you gonna be true this time through
Es sei denn, du meinst es diesmal ernst
Not gonna waste my love on you
Ich werde meine Liebe nicht an dich verschwenden
It almost killed my soul
Es hat fast meine Seele zerstört
Couldn't seem to let you go
Konnte dich scheinbar nicht loslassen
You're my one & only
Du bist mein Ein und Alles
Don't you dare come around just 'cause you're lonely
Komm mir bloß nicht wieder, nur weil du einsam bist
I want all of you or none of you
Ich will alles von dir oder nichts von dir
You tell me that you messed up
Du sagst mir, dass du Mist gebaut hast
Well honey, I don't give a fuck
Nun, Schatz, das ist mir scheißegal
'Less you gonna be true this time through
Es sei denn, du meinst es diesmal ernst
Not gonna waste my love on you
Ich werde meine Liebe nicht an dich verschwenden





Writer(s): Lourdes Artiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.