Lo$ Carpintero$ - Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo$ Carpintero$ - Dream




Dream
Мечта
Risk, zisk pojď na vlízt
Риск, выгода, давай на меня лезь,
Nebo zavři pysk a odejdi pryč
Или закрой пасть и убирайся прочь.
Seš pissed? Tak pojď mi to říct
Ты взбесился? Так давай, скажи мне это в лицо,
Víš? Nemám proti nic
Знаешь, я не против.
A co ty?
А ты?
Tvoje matka Katka? Jo tu znám
Твоя мать Катка? Да, я её знаю,
Včera s náma pila vo dům dál
Вчера с нами пила, дом дальше по улице.
Fajn pani sranda byla, ihned zmizel žal
Классная тётка, повеселились, сразу тоска прошла,
Že splodila tak napicu syna, neni fajn
Жаль, что такого мудака сына родила.
Slyšel jsem že česko potřebuje ňákej heat
Слышал я, что Чехии не хватает жары,
Tak teďka poslouchej tenhle skalka street
Так слушай сейчас этот самый уличный ска-рок.
Všichni dobře ví, málokdo to tady umí líp
Все и так в курсе, мало кто здесь может лучше,
Zapálíme weed pak, pojedem to svý
Потом курнём травки, и будем делать своё дело.
Jedem Skalka life,spíš jak Skalka dream
Живём Скалка-лайф, хотя, скорее, Скалка-дрим,
Je tu hodně smažek, jo to vím
Здесь до хрена торчков, да, я знаю.
Ale taky vim, že co řeknu to splnim
Но я также знаю, что всё, что я скажу - сделаю,
Časem budem na vrcholu nás tam vidim
Со временем будем на вершине, я уже вижу нас там.
Nebude to den ani nebude to rok
Это не случится ни за день, ни за год,
Ale dokud můžem ven, tak to bude ok
Но пока можем выходить на улицу - всё будет окей.
Vídat svoje bros, snima po boku bok
Видеть своих бро, плечом к плечу с ними,
Moje hudba můj blog, píšu další song
Моя музыка - мой блог, пишу очередной трек.
Strašnic nejsem král, to mi dochází
Страшнице - я не король, до меня дошло,
Tam to patří jiným, cestu odklízím
Там это принадлежит другим, я уступаю дорогу.
Cenim Smack MC, i celej jeho tým
Уважаю Smack MC, и всю его команду,
Ale za pár let, se o trůn podělí
Но через пару лет, они поделятся троном.
Nejsem stejnej člověk kterej jsem bejval dřív
Я не тот человек, которым был раньше,
Před rokem jsem řešil co si o myslíš
Год назад парился о том, что ты обо мне думаешь,
Teď jediný co vnimám je kolik nabízíš
Сейчас единственное, что меня волнует, это сколько ты предлагаешь.
Neřešim sračky jestli me ceníš (ne)
Не решаю твои проблемы, ценишь меня или нет,
To co jsme zažili, ty vůbec netušíš
То, через что мы прошли, тебе и не снилось.
Mam úplně v pici jestli snáma pofelíš
Мне абсолютно похер, будешь ли ты со мной тусить,
Jediný co řešim jsou g's
Единственное, что меня волнует - это мои кореша,
nějaký p's a pak neřešim nic víc
Бабки, и больше ничего.





Writer(s): Filip Tesař


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.