Lo$ Carpintero$ - Kapitán Jack - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo$ Carpintero$ - Kapitán Jack




Kapitán Jack
Captain Jack
(Jedu flow hard, patřim na hrad)
(I'm flowing hard, belong in a castle)
(Vylezjám z řad ale nehrozí pád)
(Climbing the ranks, but no fall in sight)
(Nejsem žádnej had, děvky nemám rá)
(I'm not a snake, I don't like bitches)
(Když bude stát, vona bude sát)
(If she's standing, she'll be sucking)
(Kapitán Jack, vypije six-pack)
(Captain Jack, drinks a six-pack)
(Nahraje track, krade soundtrack)
(Records a track, steals the soundtrack)
(Navždycky rap, žádná cesta back)
(Forever rap, no way back)
Jedu flow tak hard jakože cože?
My flow's so hard, like what the hell?
Lidi ani nevědi kdo jsem, co jsem
People don't even know who I am, what I am
Občas hulim trávu, ale nikdy nic nosem
Sometimes I smoke weed, but never anything up my nose
Cos to řikal o Skalce, vole pocem
What were you saying about Skalka, dude, hold on
Tvoje hoe mi pořád píše máš se?
Your hoe keeps texting me, what's up?
Včera jsme se viděli, tak proč se ptáš se?
We saw each other yesterday, so why are you asking?
Zejtra uvidíme zas, tak neváhej tahej
We'll see each other tomorrow, so don't hesitate, come on
Další potah z trávy rychle dávej
Give me another hit of that weed, quickly
Kluci si střídaj, nenadávej
The boys are taking turns with you, don't complain
Jediná zábava, když kluci pálej
The only fun is when the boys are blazing
K tomu padne láhev, všichni se zkácej
A bottle goes down with it, everyone gets wasted
Máš free, udělej párty, neváhej
You're free, throw a party, don't hesitate
Vylitá jak váza a kluci ji klátěj
Spilled like a vase and the boys are hitting it
Myslí že je hvězda, fetky váběj
She thinks she's a star, drugs are tempting her
Na privu, Žižkov, cigis se mlátěj
At the brothel, Žižkov, cigarettes are being smoked
Neřešim sračky, mrdky netrápěj
I don't deal with bullshit, shit doesn't bother me
Mixuju jacka s rumem, říkám tomu kombo
Mixing Jack with rum, I call it a combo
Za chvíli budu dole, na privátech jsem jako rambo
I'll be down in a minute, I'm like Rambo in the brothels
Dolejzá čubka, dám cígárko
Another bitch is coming down, let me give her a cigarette
Holka, dobá je zlá, nečekej to za free yo
Girl, good stuff is expensive, don't expect it for free, yo
Nečekej to za free yoo
Don't expect it for free, yo
známe se hodinu ty pizdoo
We've known each other for an hour, you bitch
Ani neznáš jménoo
You don't even know my name
Lepíš se na jak lepidloo
You're sticking to me like glue
Ještě pak chytnu ňákou nemooc
I'll probably catch some disease
Roztahuješ nohy za matroo
You're spreading your legs for subway fare
Kapitán a Jack, jsem vožralej hned
Captain and Jack, I'm drunk right away
Rozbitá držka, a natrhlej ret
Busted face, and a split lip
Vole
Dude
S nikym jsem se nepobil,
I didn't fight anyone,
Ale držku jsem si tak vypil
But I drank my face off
Na tramvaj dojít, nešlo by
Walking to the tram wouldn't be possible
Vožralej div že jsem se nepoblil
Drunk, I'm surprised I didn't puke
Na privát koupim zlatý malbora
I'll buy golden Malboro for the brothel
Zlaťáky ty moc ráda
She really likes the gold ones
Za cígo klidně bude hned kámoš
She'll be a buddy right away for a cigarette
bude dost, pak dostane nálož
When she's had enough, then she'll get a load
Někdo to nazýva zmrdství
Some call it being a dick
tomu říkám toxic boss
I call it toxic boss
Jestli to je ale fakt zmrdství
If it really is being a dick
Tak pak jsem asi zmrd fakt dost
Then I guess I'm a real dick
A doufám že pohostí
And I hope she'll treat me
Vždyť jsem vlastně její host
After all, I'm her guest
A nechodim na nedělní mše
And I don't go to Sunday Mass
Radši si přečtu hoodville post
I'd rather read a Hoodville post
Jedu flow hard, patřim na hrad
I'm flowing hard, belong in a castle
vylezjám z řad ale nehrozí pád
Climbing the ranks, but no fall in sight
Nejsem žádnej had, děvky nemám rád,
I'm not a snake, I don't like bitches,
když bude stát, vona bude sát
If she's standing, she'll be sucking
Kapitán Jack, vypije six-pack
Captain Jack, drinks a six-pack
Nahraje track, krade soundtrack
Records a track, steals the soundtrack
Navždycky rap, žádná cesta back
Forever rap, no way back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.