Lo-Fang - Look Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo-Fang - Look Away




Look Away
Отвернись
Two eyes starring back at me
Два глаза смотрят на меня
On a magazine in my room
С обложки журнала в моей комнате.
Could help paper tragedies?
Могут ли они помочь бумажным трагедиям,
Paper tragedies that I glue
Бумажным трагедиям, что я склеиваю?
So what goes a memory
Так что же происходит с памятью,
If it only feeds black and blue?
Если она питается только синяками?
Creating a fantasy
Создавая фантазию,
Something I can read, its true
Что-то, что я могу прочесть, ведь это правда.
I will only look away, if you stay
Я отведу взгляд, только если ты останешься,
If you stay
Если ты останешься.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you stay, if you stay
Если ты останешься, если ты останешься.
I don't see it
Я не вижу этого.
Another message left for me in code
Еще одно сообщение, оставленное мне в коде,
Hieroglyphics
Иероглифы.
I never figured out how to
Я так и не понял, как
Unfold your paper crane's origami agony
Развернуть бумажного журавлика, его оригами агонию.
I ripped the edges
Я оборвал края,
It gave me pleasure
Мне это доставило удовольствие,
Figuring it out
Понимая это,
Each question in a shroud
Каждый вопрос, скрытый пеленой.
It's been forever, wasn't forever
Это было вечно, не было вечно.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь,
If you say
Если ты скажешь.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь,
If you say
Если ты скажешь.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь,
If you say
Если ты скажешь.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь,
If you say
Если ты скажешь.
Now when I close my eyes I see how much I've lost
Теперь, когда я закрываю глаза, я вижу, сколько я потерял,
From scratching a memory 'til all the colors off
Стирая воспоминания, пока все цвета не исчезли.
Revealing a jagged line still there in black and white
Обнажая зазубренную линию, все еще там, черную и белую,
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
If I close my eyes
Если я закрываю глаза.
But I can't laugh about it yet
Но я не могу смеяться над этим,
It's all too soon
Еще слишком рано.
The things we used to joke about have all come true
Все, над чем мы шутили, стало правдой.
I had to slowly back away
Мне пришлось медленно отступить.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь,
If you say
Если ты скажешь.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь.
I will only look away
Я отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь,
If you say
Если ты скажешь.
I will never look away
Я никогда не отведу взгляд,
If you say
Если ты скажешь.





Writer(s): Frank Tetaz-moose, Matthew Hemerlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.