Lo-Fang - Permutations II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo-Fang - Permutations II




Another familiar accident changes where I call home
Еще одно знакомое происшествие меняет то, что я называю домом
The thing that I needed the most was to simply be alone
Больше всего мне нужно было просто побыть одному
Away from the baltimore winter and trying to maintain
Вдали от балтиморской зимы и пытаясь поддерживать
Quiet and calmness position despite the heart in pain
Поза тишины и спокойствия, несмотря на боль в сердце
So I look to stars and I look to the sea
Поэтому я смотрю на звезды и на море.
And I look to the faces on the street
И я смотрю на лица на улице
And I look to the sky and I look to the moon
И я смотрю на небо, и я смотрю на луну.
And I look to the future as it blooms
И я смотрю в будущее, когда оно расцветает
I watched a birth of a minute, an hour and a year
Я наблюдал за рождением минуты, часа и года
But all the days turn to ribbons of time, still seems unclear
Но все дни превращаются в ленты времени, все еще кажущиеся неясными
Watch out an instinct exchange into wrinkles, pain and death
Следите за тем, как инстинкт превращается в морщины, боль и смерть
Watch how my memories collect as I take a final breath
Смотри, как накапливаются мои воспоминания, когда я делаю последний вдох.
So I look to stars and I look to the sea
Поэтому я смотрю на звезды и на море.
And I look to the faces on the street
И я смотрю на лица на улице
And I look to the sky and I look to the moon
И я смотрю на небо, и я смотрю на луну.
And I look to the future as it blooms
И я смотрю в будущее, когда оно расцветает
And as it blooms here
И как оно здесь расцветает
Somewhere else breaks
Где-то еще ломается
The world is always half asleep and half awake
Мир всегда наполовину спит, наполовину бодрствует
And when it aches here
И когда здесь будет болеть
Somewhere else blooms
Где-то еще цветет
The light I see reflected off the darkest moon
Свет, который я вижу, отражается от самой темной луны
So I look to stars and I look to the sea
Поэтому я смотрю на звезды и на море.
And I look to the faces on the street
И я смотрю на лица на улице
And I look to the sky and I look to the moon
И я смотрю на небо, и я смотрю на луну.
And I look to the future as it blooms
И я смотрю в будущее, когда оно расцветает





Writer(s): Matthew Hemerlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.