Paroles et traduction Lo-Fang - Permutations II
Another
familiar
accident
changes
where
I
call
home
Еще
одно
знакомое
происшествие
меняет
то,
что
я
называю
домом
The
thing
that
I
needed
the
most
was
to
simply
be
alone
Больше
всего
мне
нужно
было
просто
побыть
одному
Away
from
the
baltimore
winter
and
trying
to
maintain
Вдали
от
балтиморской
зимы
и
пытаясь
поддерживать
Quiet
and
calmness
position
despite
the
heart
in
pain
Поза
тишины
и
спокойствия,
несмотря
на
боль
в
сердце
So
I
look
to
stars
and
I
look
to
the
sea
Поэтому
я
смотрю
на
звезды
и
на
море.
And
I
look
to
the
faces
on
the
street
И
я
смотрю
на
лица
на
улице
And
I
look
to
the
sky
and
I
look
to
the
moon
И
я
смотрю
на
небо,
и
я
смотрю
на
луну.
And
I
look
to
the
future
as
it
blooms
И
я
смотрю
в
будущее,
когда
оно
расцветает
I
watched
a
birth
of
a
minute,
an
hour
and
a
year
Я
наблюдал
за
рождением
минуты,
часа
и
года
But
all
the
days
turn
to
ribbons
of
time,
still
seems
unclear
Но
все
дни
превращаются
в
ленты
времени,
все
еще
кажущиеся
неясными
Watch
out
an
instinct
exchange
into
wrinkles,
pain
and
death
Следите
за
тем,
как
инстинкт
превращается
в
морщины,
боль
и
смерть
Watch
how
my
memories
collect
as
I
take
a
final
breath
Смотри,
как
накапливаются
мои
воспоминания,
когда
я
делаю
последний
вдох.
So
I
look
to
stars
and
I
look
to
the
sea
Поэтому
я
смотрю
на
звезды
и
на
море.
And
I
look
to
the
faces
on
the
street
И
я
смотрю
на
лица
на
улице
And
I
look
to
the
sky
and
I
look
to
the
moon
И
я
смотрю
на
небо,
и
я
смотрю
на
луну.
And
I
look
to
the
future
as
it
blooms
И
я
смотрю
в
будущее,
когда
оно
расцветает
And
as
it
blooms
here
И
как
оно
здесь
расцветает
Somewhere
else
breaks
Где-то
еще
ломается
The
world
is
always
half
asleep
and
half
awake
Мир
всегда
наполовину
спит,
наполовину
бодрствует
And
when
it
aches
here
И
когда
здесь
будет
болеть
Somewhere
else
blooms
Где-то
еще
цветет
The
light
I
see
reflected
off
the
darkest
moon
Свет,
который
я
вижу,
отражается
от
самой
темной
луны
So
I
look
to
stars
and
I
look
to
the
sea
Поэтому
я
смотрю
на
звезды
и
на
море.
And
I
look
to
the
faces
on
the
street
И
я
смотрю
на
лица
на
улице
And
I
look
to
the
sky
and
I
look
to
the
moon
И
я
смотрю
на
небо,
и
я
смотрю
на
луну.
And
I
look
to
the
future
as
it
blooms
И
я
смотрю
в
будущее,
когда
оно
расцветает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Hemerlein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.