Paroles et traduction Lo-Fang - Pony Lonely
Pony Lonely
Пони Одиночество
The
Moment
the
love
vanishes
В
тот
самый
момент,
когда
любовь
исчезает,
Is
precisely
Именно
тогда,
When
the
loneliness
arrives
Приходит
одиночество.
Only
life
with
you
Единственную
жизнь
с
тобой,
Ending
our
pony
nights
Заканчивая
наши
ночи-пони,
I've
only
been
in
Я
был
только
в
Real,
true,
deep
Настоящей,
истинной,
глубокой
And
patient
love
И
терпеливой
любви
Twice
in
my
life
Два
раза
в
своей
жизни.
But
the
moment
the
love
vanishes
Но
в
тот
момент,
когда
любовь
исчезает,
Is
precisely
when
the
loneliness
arrives
Именно
тогда
приходит
одиночество.
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
There's
no
one
to
hold
me
Некому
меня
обнять,
(Oh
No
No
No)
(О,
нет,
нет,
нет),
It's
Happening
Slowly
Это
происходит
медленно,
(So
slow
so
slow)
(Так
медленно,
так
медленно),
Don't
Willem
Defoe
Me
Не
надо
меня,
как
Уиллем
Дефо,
(No
No
Defoe)
(Нет,
нет,
Дефо).
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
There's
no
one
to
hold
me
Некому
меня
обнять,
(Oh
No
No
No)
(О,
нет,
нет,
нет),
It's
Happening
Slowly
Это
происходит
медленно,
(So
slow
so
slow)
(Так
медленно,
так
медленно),
Don't
Willem
Dethrone
Me
Не
надо
меня
свергать,
Уиллем,
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
There's
no
one
to
hold
me
Некому
меня
обнять,
It's
Happening
Slowly
Это
происходит
медленно,
There's
no
one
Нет
никого,
Who
knows
me
Кто
знает
меня.
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
There's
no
one
to
hold
me
Некому
меня
обнять,
It's
Happening
Slowly
Это
происходит
медленно,
There's
no
one
Нет
никого,
Who
knows
me
Кто
знает
меня,
Knows
me
now
Знает
меня
сейчас.
Total
beautiful
relaxation
Полное
прекрасное
расслабление.
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
(Hey
yawalakatishakatiya)
(Эй,
явалакатишакатия),
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
I'm
Pony
Lonely
Я
Пони
Одиночество,
Damn
right
Чёрт
возьми,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Hemerlein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.