Paroles et traduction Lo - Change Gone Come Feat. Colby Savage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Gone Come Feat. Colby Savage
Грядут перемены (при участии Колби Сэвиджа)
As
I
sit
on
the
edge
of
my
bed
Сижу
я
вот
на
краю
кровати,
Rocking
back
and
forth,
stressing
Раскачиваюсь
туда-сюда,
весь
в
напряжении,
Hand
holding
my
head
Держусь
рукой
за
голову,
Thinking
that
I'm
just
really
just
wasting
my
time
Думаю,
что
просто
трачу
время
впустую
With
these
words
and
rhymes
На
эти
слова
и
рифмы
And
this
dream
that
I'm
gone
shine
И
на
мечту
о
том,
что
я
буду
сиять
I've
seen
a
lot
of
cats
that
wanted
to
blow
Я
видел
много
парней,
которые
хотели
добиться
успеха,
But
between
the
years,
they
gave
up
Но
с
годами
они
сдались,
They
not
here
no
more
Их
больше
нет,
And
I
fear
that
I
might
be
next
И
я
боюсь,
что
могу
стать
следующим,
And
that's
something
I
fret
И
это
меня
гнетет,
Cause
I'm
tired
of
getting
these
small
checks
Потому
что
я
устал
получать
эти
жалкие
гроши,
Everyday
manual
labor
for
a
couple
of
cents
Каждый
день
тяжелый
труд
за
пару
центов,
Common
folks
living
in
shacks
the
size
of
tents
Простые
люди,
живущие
в
лачугах
размером
с
палатки,
I'm
like
man,
this
can't
be
life,
this
can't
be
right
Я
думаю,
блин,
это
не
может
быть
жизнью,
это
неправильно,
It's
gotta
be
a
place
where
the
sun
shines
bright
Должно
быть
место,
где
ярко
светит
солнце,
Where
kids
can
go
play
in
harmony
and
peace
Где
дети
могут
играть
в
гармонии
и
мире,
And
no
more
daily
harassment
И
никаких
придирок
By
these
crooked
ass
police
Со
стороны
этих
проданных
копов.
I
watch
it
all
as
I
sip
my
beer
Я
наблюдаю
за
всем
этим,
потягивая
пиво,
Before
I
give
up
hope
Прежде
чем
я
теряю
надежду,
I
hear
this
man
singing
in
my
ear,
yeah
Я
слышу,
как
этот
человек
поет
мне
на
ухо,
да
It's
been
a
long
time
coming
Это
длилось
так
долго,
A
change
is
much
needed
Перемены
очень
нужны,
My
faith
is
unstable
Моя
вера
пошатнулась,
I
struggle
to
keep
breathing
Мне
трудно
дышать,
Music's
my
dream
Музыка
- моя
мечта,
But
it's
hard
believing
Но
в
это
трудно
поверить,
Why
would
he
bless
me
С
чего
бы
ему
благословлять
меня,
When
I'm
just
a
heathen
Когда
я
всего
лишь
язычник,
Junkies
need
dope
Наркоманам
нужна
доза,
I'm
there
to
please
'em
Я
здесь,
чтобы
угодить
им,
I
hustle,
I
run
with
demons
Я
суечусь,
я
якшаюсь
с
демонами,
Through
music,
I'm
trying
to
teach
'em
Через
музыку
я
пытаюсь
научить
их,
Like
Malcolm,
I
came
to
lead
'em
Как
Малкольм,
я
пришел,
чтобы
вести
их,
Good
music,
I'm
proud
to
feed
'em
Хорошей
музыкой,
я
горжусь
тем,
что
кормлю
их,
Eat
till
you
can't
eat
no
more
Ешьте,
пока
не
сможете
больше
есть,
Street
niggas,
lost
women
really
need
my
flow
Уличные
парни,
потерянные
женщины,
им
действительно
нужен
мой
флоу,
Really,
I
need
you,
It's
my
time
to
blow
На
самом
деле,
вы
нужны
мне,
мое
время
пришло,
If
a
change
gone
come,
let
it
come,
fa
sho!
Если
перемены
грядут,
пусть
грядут,
точно!
I'm
honest,
I
need
to
know
Я
честен,
мне
нужно
знать,
It's
been
too
hard
living,
but
I
ain't
trying
to
go
Жизнь
была
слишком
тяжелой,
но
я
не
хочу
уходить,
I'm
driven,
I'm
trying
to
show
Я
движимый,
я
пытаюсь
показать,
Every
rapper
out
of
Texas
ain't
rhyming
slow
Что
не
все
рэперы
из
Техаса
читают
медленно,
From
the
streets,
grounded
me
Из
улиц,
взрастивших
меня,
What
a
beautiful
rose?
Какая
красивая
роза,
а?
It's
stats
show
that
we're
an
endangered
species
Статистика
показывает,
что
мы
- исчезающий
вид,
Some
people
say
we're
nasty
and
we
smell
like
feces
Некоторые
говорят,
что
мы
мерзкие
и
пахнем
как
фекалии,
It's
still
racism,
if
you
live
below
the
Mason-Dixon
Line
Это
все
еще
расизм,
если
ты
живешь
ниже
линии
Мейсон-Диксон,
Jim
Crow
still
exist,
it's
just
a
new
time
Законы
Джима
Кроу
все
еще
существуют,
просто
сейчас
другое
время,
Take
heed
to
my
rhyme
Внемли
моей
рифме,
I'm
sounding
like
Rakim
Я
говорю
как
Раким
Back
when
he
was
in
his
early
prime
В
свои
лучшие
годы,
And
I'm
thinking
of
a
master
plan
И
я
думаю
о
генеральном
плане
For
me
and
my
daughter
Для
меня
и
моей
дочери,
No
else
is
gone
give
us
a
helping
hand?
Yeah!
Никто
больше
не
подаст
нам
руку
помощи?
Ага!
I'm
just
a
hardened
man
Я
просто
закаленный
мужик
In
the
cold-ass
land
В
этой
холодной
стране,
Trying
to
do
the
very
best
that
I
can
Который
старается
изо
всех
сил,
From
getting
locked
up,
shot
up
Чтобы
не
попасть
в
тюрьму,
не
быть
подстреленным
Or
a
bum
on
the
streets
Или
стать
бомжом
на
улице,
I'd
rather
stock
up,
invest
Я
лучше
буду
запасаться,
инвестировать
And
keep
serving
y'all
heat
И
продолжать
радовать
вас
жарой,
But
these
rivals
want
to
see
me
and
my
crew
fail
Но
эти
соперники
хотят
видеть,
как
я
и
моя
команда
терпим
неудачу,
Putting
obstacles
in
our
way,
but
we
still
will
prevail
Ставят
нам
палки
в
колеса,
но
мы
все
равно
победим,
And
I
put
that
on
everything
I
love
И
я
клянусь
всем,
что
мне
дорого,
Even
the
one's
that
gone,
floating
in
the
Heavens
above
Даже
теми,
кто
ушел,
паря
в
Небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Momrelle, Burkhard Frauenlob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.