Paroles et traduction Lo Fidelity Allstars feat. Pigeonhead - Battle Flag
Your
construction
Твоя
конструкция
Smells
of
corruption
Попахивает
коррупцией
I
manipulate
to
recreate
Я
манипулирую,
чтобы
воссоздать
This
air
to
ground
saga
Эту
сагу
"воздух-земля"
Gotta
launder
my
karma
Должен
отмыть
свою
карму
I
said
hallelujah
to
the
sixteen
loyal
fans
Я
сказал
аллилуйя
шестнадцати
верным
фанатам
You'll
get
down
on
your
mothafuckin'
knees
Ты
встанешь
на
свои
грёбаные
колени
And
it's
time
for
your
sickness
again
И
твоей
болезни
снова
время
разыграться
Come
on
and
tell
me
what
you
need
Давай,
скажи
мне,
что
тебе
нужно
Tell
me
what
is
making
you
bleed
Скажи
мне,
что
заставляет
тебя
истекать
кровью
We
got
two
more
minutes
and
У
нас
есть
ещё
две
минуты
и
We
gonna
cut
to
what
you
need
Мы
перейдём
к
тому,
что
тебе
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак,
один
из
шести,
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Один,
ты
хочешь
жить?
And
one
of
seven
tell
me
И
один
из
семи,
скажи
мне
Is
it
time
for
your
mothafuckin'
ass
to
give
Пришло
ли
время
твоей
заднице
сдаться?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
mothafuckin'
knees
Скажи
мне,
пришло
ли
время
встать
на
свои
чёртовы
колени
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи
мне,
пришло
ли
время
пасть
ниц
I'm
blown
to
the
maxim
Меня
разнесло
до
предела
Two
hemispheres
battlin'
Два
полушария
сражаются
I'm
blown
to
the
maxim
Меня
разнесло
до
предела
Two
hemispheres
battlin'
Два
полушария
сражаются
Suckin'
up,
one
last
breath
Вдыхая
последний
глоток
воздуха
Take
a
drag
off
of
death
Сделай
затяжку
смерти
Hey
Mr.
Policeman
Эй,
мистер
полицейский
Is
it
time
for
getting
away
Не
пора
ли
удирать?
Is
it
time
for
driving
down
the
mother
fuckin'
road
Не
пора
ли
гнать
по
гребаной
дороге
And
running
from
your
ass
today
И
бежать
от
тебя
сегодня?
Now
tell
me
if
do
you
agree
Теперь
скажи
мне,
согласен
ли
ты
Or
tell
me
if
I'm
makin'
you
bleed
Или
скажи
мне,
заставляю
ли
я
тебя
истекать
кровью
I
got
a
few
more
minutes
and
У
меня
есть
ещё
пара
минут,
и
I'm
gonna
cut
to
what
you
need
Я
перейду
к
тому,
что
тебе
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак,
один
из
шести,
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Один,
ты
хочешь
жить?
And
one
of
seven
tell
me
И
один
из
семи,
скажи
мне
Is
it
time
for
your
mothafuckin'
ass
to
give
Пришло
ли
время
твоей
заднице
сдаться
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
mothafuckin'
knees
Скажи
мне,
пришло
ли
время
встать
на
свои
чёртовы
колени
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи
мне,
пришло
ли
время
пасть
ниц
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
в
глазах
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
в
глазах
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
в
глазах
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
You
want
a
revolution
behind
your
eyes
Ты
хочешь
революцию
в
своих
глазах
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Fisk, Shawn Smith, Prince Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.