Paroles et traduction Lo Fidelity Allstars feat. Pigeonhed - Battleflag (Space Raiders remix)
Your
construction
Ваша
конструкция
Smells
of
corruption
Пахнет
разложением
I
manipulate
to
recreate
Я
манипулирую,
чтобы
воссоздать
This
air
to
ground
saga
Эта
сага
"воздух-земля"
Gotta
launder
my
karma
Должен
отмыть
свою
карму
I
said
hallelujah
to
the
sixteen
loyal
fans
Я
сказал
"аллилуйя"
шестнадцати
преданным
фанатам
You'll
get
down
on
your
muthaf**kin'
knees
Ты
встанешь
на
свои
чертовы
колени
And
it's
time
for
your
sickness
again
И
снова
пришло
время
твоей
болезни
Come
on
and
tell
me
what
you
need
Давай,
скажи
мне,
что
тебе
нужно
Tell
me
what
is
making
you
bleed
Скажи
мне,
что
заставляет
тебя
истекать
кровью
We
got
two
more
minutes
and
У
нас
есть
еще
две
минуты,
и
We
gonna
cut
to
what
you
need
Мы
перейдем
к
тому,
что
тебе
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак,
один
из
шести,
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Один,
ты
хочешь
жить
And
one
of
seven
tell
me
И
один
из
семи
скажет
мне
Is
it
time
for
your
muthaf**kin'
ass
to
give
Не
пора
ли
твоей
ублюдочной
заднице
дать
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthaf**kin'
knees
Скажи
мне,
не
пора
ли
опуститься
на
твои
чертовы
колени?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи
мне,
не
пора
ли
спуститься
I'm
blown
to
the
maxim
Я
потрясен
до
глубины
души
Two
hemispheres
battlin'
Два
полушария
сражаются
I'm
blown
to
the
maxim
Я
потрясен
до
глубины
души
Two
hemispheres
battlin'
Два
полушария
сражаются
Suckin'
up,
one
last
breath
Сосу,
делаю
последний
вдох.
Take
a
drag
off
of
death
Отвлекись
от
смерти
Hey
Mr.
Policeman
Эй,
мистер
полицейский
Is
it
time
for
getting
away
Не
пора
ли
нам
убираться
отсюда
Is
it
time
for
driving
down
the
mother
f**kin'
road
Не
пора
ли
ехать
по
гребаной
дороге
And
running
from
your
ass
today
И
убегаю
от
твоей
задницы
сегодня
Now
tell
me
if
do
you
agree
А
теперь
скажи
мне,
согласна
ли
ты
Or
tell
me
if
I'm
makin'
you
bleed
Или
скажи
мне,
заставляю
ли
я
тебя
истекать
кровью
I
got
a
few
more
minutes
and
У
меня
есть
еще
несколько
минут,
и
I'm
gonna
cut
to
what
you
need
Я
собираюсь
перейти
к
тому,
что
тебе
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак,
один
из
шести,
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Один,
ты
хочешь
жить
And
one
of
seven
tell
me
И
один
из
семи
скажет
мне
Is
it
time
for
your
muthaf**kin'
ass
to
give
Не
пора
ли
твоей
ублюдочной
заднице
дать
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthaf**kin'
knees
Скажи
мне,
не
пора
ли
опуститься
на
твои
чертовы
колени?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи
мне,
не
пора
ли
спуститься
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
на
глазах
происходит
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
организоваться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
на
глазах
происходит
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
организоваться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
на
глазах
происходит
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
организоваться
You
want
a
revolution
behind
your
eyes
Вы
хотите,
чтобы
революция
произошла
у
вас
на
глазах
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
организоваться
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on
baby
tell
me
Давай,
детка,
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Smith, Steve Fisk, Prince Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.