Lo Fidelity Allstars - Battleflag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo Fidelity Allstars - Battleflag




Battleflag
Боевой флаг
Your construction
Твоя конструкция
Smells of corruption
пахнет коррупцией.
I manipulate to recreate
Я манипулирую, чтобы воссоздать
This air to ground saga
эту сагу с воздуха на землю.
Gotta launder my karma
Надо отмыть свою карму.
I said hallelujah to the sixteen loyal fans
Я сказал аллилуйя шестнадцати верным фанатам.
You'll get down on your muthaf**kin' knees
Ты встанешь на свои гребаные колени,
And it's time for your sickness again
и твоей болезни снова пора проявиться.
Come on and tell me what you need
Давай, скажи мне, что тебе нужно,
Tell me what is making you bleed
скажи мне, что заставляет тебя истекать кровью.
We got two more minutes and
У нас есть еще две минуты, и
We gonna cut to what you need
мы перейдем к тому, что тебе нужно.
So one of six so tell me
Итак, один из шести, так скажи мне,
One do you want to live
один, ты хочешь жить?
And one of seven tell me
И один из семи, скажи мне,
Is it time for your muthaf**kin' ass to give
пришло ли время твоей гребаной заднице сдаться?
Tell me is it time to get down on your muthaf**kin' knees
Скажи мне, пришло ли время встать на твои гребаные колени?
Tell me is it time to get down
Скажи мне, пришло ли время упасть?
I'm blown to the maxim
Меня разрывает по максимуму,
Two hemispheres battlin'
два полушария борются.
I'm blown to the maxim
Меня разрывает по максимуму,
Two hemispheres battlin'
два полушария борются,
Suckin' up, one last breath
вдыхая последний глоток,
Take a drag off of death
сделай затяжку смерти.
Hey Mr. Policeman
Эй, мистер полицейский,
Is it time for getting away
не пора ли убираться отсюда?
Is it time for driving down the mother f**kin' road
Не пора ли ехать по этой гребаной дороге
And running from your ass today
и бежать от тебя сегодня?
Now tell me if do you agree
Теперь скажи мне, согласен ли ты
Or tell me if I'm makin' you bleed
или скажи мне, заставляю ли я тебя истекать кровью?
I got a few more minutes and
У меня есть еще пара минут, и
I'm gonna cut to what you need
я перейду к тому, что тебе нужно.
So one of six so tell me
Итак, один из шести, так скажи мне,
One do you want to live
один, ты хочешь жить?
And one of seven tell me
И один из семи, скажи мне,
Is it time for your muthaf**kin' ass to give
пришло ли время твоей гребаной заднице сдаться?
Tell me is it time to get down on your muthaf**kin' knees
Скажи мне, пришло ли время встать на твои гребаные колени?
Tell me is it time to get down
Скажи мне, пришло ли время упасть?
Got a revolution behind my eyes
У меня за глазами революция,
We got to get up and organize
нам нужно подняться и организоваться.
Got a revolution behind my eyes
У меня за глазами революция,
We got to get up and organize
нам нужно подняться и организоваться.
Got a revolution behind my eyes
У меня за глазами революция,
We got to get up and organize
нам нужно подняться и организоваться.
You want a revolution behind your eyes
Ты хочешь революцию за своими глазами?
We got to get up and organize
Нам нужно подняться и организоваться.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Come on baby tell me
давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on baby tell me
Давай, детка, скажи мне,
Yes we aim to please
да, мы стремимся угодить.
Come on, come on
Давай, давай.





Writer(s): Prince Rogers, Shawn Smith, Steve Fisk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.