Lo Fidelity Allstars - Warming Up The Brain Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo Fidelity Allstars - Warming Up The Brain Farm




Warming Up The Brain Farm
Разогрев Мозговой Фермы
Dear God,
Дорогой Бог,
The patient's best intentions have sadly faltered.
Лучшие намерения пациента, увы, пошатнулись.
Despite his newly installed, varnished brain, and being
Несмотря на его недавно установленный, покрытый лаком мозг и
Force-fed gallons of viscous demented liquor, he is
Принудительное вливание галлонов вязкого слабоумного пойла, он
Determined to obtain the new drone spiders' trophy.
Полностью намерен заполучить трофей новых пауков-дронов.
He dreams of becoming the scorpion who never sweats.
Он мечтает стать скорпионом, который никогда не потеет.
Quite frankly i'm sickened to have this individual infiltrate
Честно говоря, меня тошнит от того, что этот индивид проник в
My headspace.
Мое сознание.
He talks of lascivious laughs haunting his every second
Он говорит о похотливом смехе, преследующем его каждую секунду,
As the clock spits, clicks, and time speeds by in the
Пока часы плюются, щелкают, а время летит мимо в
Form of a neon snake.
Образе неоновой змеи.
Massive delusions?
Массовые заблуждения?
Very probably.
Весьма вероятно.
I fear for my safety.
Я боюсь за свою безопасность.
He is as weak as his fellow man.
Он так же слаб, как и его собратья.
I am now surrounded by hypocrites, liars, drunks,
Теперь я окружен лицемерами, лжецами, пьяницами,
Clowns, fools, sycophants and the desperate.
Клоунами, дураками, подхалимами и отчаявшимися.
I insist we barter with the moon to sell the patients
Я настаиваю на том, чтобы мы поторговались с луной, чтобы продать
Cohesive lyrical maps in exchange for a vision of the
Связные лирические карты пациентов в обмен на видение
Future.
Будущего.
Stricken with grief, I have no choice but to turn to lethal
Убитый горем, у меня нет иного выбора, кроме как обратиться к смертельным
Toxins
Токсинам.
Hardcore Punk Paste.
Хардкорная панк-паста.
Allstars takin' over...
Оллстары берут верх...
Stick 'em up, motherfucker!
Руки вверх, ублюдок!
We're going to throw it down
Мы собираемся устроить жару.
Nothing seems that weird anymore
Больше ничто не кажется таким уж странным.





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.