Self Reflection - Lo-Keytraduction en allemand




Self Reflection
Selbstreflexion
I say I will but I won't
Ich sage, ich werde, aber ich werde es nicht tun
Say I will but I won't
Ich sage, ich werde, aber ich werde es nicht tun
That's the part of all the self reflection
Das ist der Teil all der Selbstreflexion
Self Reflection in my mind I feel I been neglected
Selbstreflexion in meinem Kopf, ich fühle mich vernachlässigt
And the man in the mirror I feel I need to press him
Und den Mann im Spiegel, ich glaube, ich muss ihn unter Druck setzen
Cause every time he start to talking he just get defensive
Denn jedes Mal, wenn er anfängt zu reden, wird er nur defensiv
He press the panic button now my mind is getting hectic
Er drückt den Panikknopf, jetzt wird mein Kopf verrückt
Face to face
Face to face
My life's amazing but I know that I'm my saving grace
Mein Leben ist fantastisch, aber ich weiß, dass ich meine eigene Rettung bin
And that man in the mirror you know I hate his face
Und diesen Mann im Spiegel, den hasse ich einfach
I just wish you would relax when you are chasing greatness
Ich wünschte nur, du würdest dich entspannen, wenn du nach Größe strebst
Cause you know that your life could be like so amazing
Denn du weißt, dass dein Leben so unglaublich sein könnte
I feel like I'm throwing up
Ich fühle mich, als würde ich mich übergeben
I hate all my bad decisions
Ich hasse all meine schlechten Entscheidungen
I hate all my bad decisions
Ich hasse all meine schlechten Entscheidungen
Chasing all the baddest women
Ich jagte all die heißesten Frauen
When they chase me back it got me feeling different
Wenn sie mich zurückjagten, fühlte ich mich anders
Man inside the mirror must be looking different
Der Mann im Spiegel muss anders aussehen
Cause oh my god
Denn oh mein Gott
My god my confidence gone
Mein Gott, mein Selbstvertrauen ist weg
Gone why do I feel so wrong
Weg, warum fühle ich mich so falsch?
And she said that my music so hard
Und sie sagte, meine Musik sei so hart
Top ten not bottom nine
Top Ten, nicht Bottom Nine
Last shit was my bottom line
Der letzte Scheiß war meine untere Grenze
Swear that I'm not satisfied
Ich schwöre, ich bin nicht zufrieden
Wanna be the greatest that's alive
Ich will der Größte sein, der lebt
I'm not hear to fuck around
Ich bin nicht hier, um rumzumachen
Fuck around with the fuck arounds
Rumzumachen mit den Rummachern
Man in the mirror my biggest critic
Der Mann im Spiegel ist mein größter Kritiker
So you know that it's just fuck him now
Also weißt du, dass es einfach scheißegal ist, ihn jetzt zu verdammen
Self Reflection in my mind I feel I been neglected
Selbstreflexion in meinem Kopf, ich fühle mich vernachlässigt
And the man in the mirror I feel I need to press him
Und den Mann im Spiegel, ich glaube, ich muss ihn unter Druck setzen
Cause every time he start to talking he just get defensive
Denn jedes Mal, wenn er anfängt zu reden, wird er nur defensiv
He press the panic button now my mind is getting hectic
Er drückt den Panikknopf, jetzt wird mein Kopf verrückt
Face to face
Face to face
My life's amazing but I know that I'm my saving grace
Mein Leben ist fantastisch, aber ich weiß, dass ich meine eigene Rettung bin
And that man in the mirror you know I hate his face
Und diesen Mann im Spiegel, den hasse ich einfach
I just wish you would relax when you are chasing greatness
Ich wünschte nur, du würdest dich entspannen, wenn du nach Größe strebst
Cause you know that your life could be like so amazing
Denn du weißt, dass dein Leben so unglaublich sein könnte
Hide behind the microphone
Verstecke mich hinter dem Mikrofon
Hide from insecurities
Verstecke mich vor meinen Unsicherheiten
Don't know if you're pure with me
Ich weiß nicht, ob du rein bist mit mir
But currently
Aber im Moment
This shit aligning perfectly
Läuft dieser Scheiß perfekt
Bitches ain't been curving me
Bitches haben mich nicht mehr abgewiesen
I'm the only one that's curving me
Ich bin der Einzige, der mich abweist
You know that shit a murder scene
Du weißt, das ist eine Mordtat
Staring at myself inside the mirror
Ich starre mich selbst im Spiegel an
I just hate what just appeared
Ich hasse einfach, was gerade erschienen ist
All my friends
Alle meine Freunde
They ain't my friends I swear that they all disappeared
Sie sind keine Freunde von mir, ich schwöre, sie sind alle verschwunden
Said my vision
Sie sagten, meine Vision
Said it clear
Sie sagten, sie sei klar
It's like a headlight with a deer
Wie ein Scheinwerfer mit einem Reh
Use to pick and prod and poke
Früher habe ich gezupft und gestochen und gepiekst
But now I'm the one I fear fuck
Aber jetzt bin ich der, den ich fürchte, verdammt
Self Reflection in my mind I feel I been neglected
Selbstreflexion in meinem Kopf, ich fühle mich vernachlässigt
And the man in the mirror I feel I need to press him
Und den Mann im Spiegel, ich glaube, ich muss ihn unter Druck setzen
Cause every time he start to talking he just get defensive
Denn jedes Mal, wenn er anfängt zu reden, wird er nur defensiv
He press the panic button now my mind is getting hectic
Er drückt den Panikknopf, jetzt wird mein Kopf verrückt
Face to face
Face to face
My life's amazing but I know that I'm my saving grace
Mein Leben ist fantastisch, aber ich weiß, dass ich meine eigene Rettung bin
And that man in the mirror you know I hate his face
Und diesen Mann im Spiegel, den hasse ich einfach
I just wish you would relax when you are chasing greatness
Ich wünschte nur, du würdest dich entspannen, wenn du nach Größe strebst
Cause you know that your life could be like so amazing
Denn du weißt, dass dein Leben so unglaublich sein könnte
I keep saying that I will I know I won't
Ich sage immer wieder, dass ich werde, aber ich weiß, dass ich es nicht tun werde
I just keep on treading water somehow I still stay afloat
Ich trete immer nur auf dem Wasser, aber ich bleibe irgendwie oben
Every song I write and rap I feel like there is so much growth
Jeder Song, den ich schreibe und rappe, fühle ich, dass so viel Wachstum passiert
There is so much shit I don't know about myself
Es gibt so viel Scheiß, den ich nicht über mich selbst weiß
It's so unknown
Es ist so unbekannt
I'm caving in
Ich breche zusammen
This road I'm paving
Dieser Weg, den ich ebne
I'm on that either I'm dead or I'm making it
Ich bin entweder tot oder ich schaffe es
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
That's the problem with the self reflection
Das ist das Problem mit der Selbstreflexion
Doesn't matter how many steps you take as long you stepping
Egal, wie viele Schritte du machst, solange du vorwärts gehst
Stop acting like you fucking dead you ain't dead yet
Hör auf, so zu tun, als wärst du tot, du bist noch nicht tot
Dead yet
Noch nicht tot
Ima shoot up this whole place
Ich werde diesen ganzen Ort in die Luft jagen
And let a body fall
Und eine Leiche fallen lassen
Let a body fall
Eine Leiche fallen lassen





Writer(s): Brandon Keyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.