Paroles et traduction Lo-Key - I Got a Thang 4 Ya!
I Got a Thang 4 Ya!
У меня на тебя виды!
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка.
Dark
and
lovely,
no
one
above
thee
Смуглая
и
прекрасная,
нет
никого
лучше
тебя.
Ooh,
girl,
you
really
got
it
going
on
О,
детка,
ты
и
правда
умеешь
завести.
I
wanna
spank
you,
I
wanna
thank
you
Хочу
отшлепать
тебя,
хочу
отблагодарить
тебя,
You're
the
reason
why
I
sing
this
song
Ты
- причина,
по
которой
я
пою
эту
песню.
Are
roses
red,
are
violets
blue
Красны
ли
розы,
голубы
ли
фиалки,
Who
cares
as
long
as
I'm
with
you
Кого
это
волнует,
пока
я
с
тобой.
So
girl,
let's
just
run
away,
oh
Так
что,
детка,
давай
просто
сбежим,
о,
Where
only
the
two
us
can
play,
girl
Туда,
где
будем
только
мы
вдвоем,
детка,
Let's
run
away
Давай
сбежим.
You're
sweet
as
honey,
and
just
as
sunny
Ты
сладка
как
мед
и
так
же
солнечна,
As
a
nice
and
warm
afternoon
Как
приятный
и
теплый
день.
Your
smiling
face,
your
love
and
grace
Твое
улыбающееся
лицо,
твоя
любовь
и
грация
Could
light
up
any
room
Могут
осветить
любую
комнату.
Now
I
won't
flinch
but
I
need
a
pinch
Я
не
дрогну,
но
мне
нужно
ущипнуть
себя,
To
make
sure
I'm
not
dreaming
Чтобы
убедиться,
что
я
не
сплю.
Cause
love
like
this
don't
come
every
day
Потому
что
такая
любовь
выпадает
не
каждый
день,
And
I've
got
a
couple
of
words
И
у
меня
есть
пара
слов,
That
I'd
like
to
say
Которые
я
хотел
бы
сказать.
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать:
I'm
in
L-O-V-E
Я
в
Л-Ю-Б-Л-Ё-Н.
(Girl
I'm
so
in
love
with
you)
(Детка,
я
так
в
тебя
влюблен.)
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
(I've
got
a
thing
for
you
baby)
(У
меня
на
тебя
виды,
детка.)
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать:
I'm
in
L-O-V-E
Я
в
Л-Ю-Б-Л-Ё-Н.
(Girl
I'm
so
in
love
with
you)
(Детка,
я
так
в
тебя
влюблен.)
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
(I've
got
a
thing
for
you
baby)
(У
меня
на
тебя
виды,
детка.)
Mrs.
good
stuff,
oh,
you're
so
tough
Миссис
"Все
самое
лучшее",
о,
ты
такая
крутая,
You
put
some
things
on
my
mind
Ты
заронила
кое-что
в
мою
голову.
Now
don't
desert
me
Только
не
бросай
меня,
But,
girl,
just
hurt
me
with
Но,
детка,
просто
рань
меня
All
the
love
you
can
find
Всей
любовью,
которую
ты
можешь
найти.
Oh,
baby
girl
О,
малышка,
My
lemon
drop,
my
lollipop
Мой
лимонный
леденец,
мой
чупа-чупс,
Girl,
candy
must
be
your
name
Детка,
тебя,
наверное,
зовут
"Конфета",
'Cause
your
sweetness
is
my
weakness
Потому
что
твоя
сладость
- моя
слабость,
And
I'm
damn
sure
nothing
can
beat
this
И
я
чертовски
уверен,
что
ничто
не
сравнится
с
этим.
I
can't
imagine,
but
since
I
met
ya
Не
могу
представить,
но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
The
sun
does
shine
every
day
(everyday)
Солнце
светит
каждый
день
(каждый
день).
No
dreariness,
or
lonelieness
Никакой
мрачности
или
одиночества
Has
darkened
my
pathway
Не
омрачали
мой
путь.
I
never
wonder
Я
никогда
не
сомневаюсь,
Cause
my
heart
grows
fonder
Потому
что
мое
сердце
бьется
сильнее,
Baby
when
we're
apart
Детка,
когда
мы
в
разлуке.
Cupid
must
have
hit
the
spot
Купидон,
должно
быть,
попал
в
точку,
Shooting
an
arrow
straight
Пустив
стрелу
прямо
Through
my
heart
Мне
в
сердце.
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать:
I'm
in
L-O-V-E
Я
в
Л-Ю-Б-Л-Ё-Н.
(Girl
I'm
so
in
love
with
you)
(Детка,
я
так
в
тебя
влюблен.)
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
(I've
got
a
thing
for
you
baby)
(У
меня
на
тебя
виды,
детка.)
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать:
I'm
in
L-O-V-E
Я
в
Л-Ю-Б-Л-Ё-Н.
(Girl
I'm
so
in
love
with
you)
(Детка,
я
так
в
тебя
влюблен.)
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
(I've
got
a
thing
for
you
baby)
(У
меня
на
тебя
виды,
детка.)
Some
folks
are
just
old-fashioned
Некоторые
люди
просто
старомодны,
Other
folks
just
want
some
action
Другие
просто
хотят
действий.
That's
all
they
want
Это
все,
чего
они
хотят.
? Is
looking
for
passion
in
the
heart
? Ищут
страсть
в
сердце.
Cause
you
and
I
will
keep
love
alive
Потому
что
мы
с
тобой
сохраним
любовь
живой,
And,
baby,
you
know
we
should
И,
детка,
ты
знаешь,
мы
должны
Never,
never
let
it
go
Никогда,
никогда
не
отпускать
ее.
Alright
now,
sing
it
y'all
Хорошо,
теперь
спойте
все
вместе:
I
got
a
thang
for
you
У
меня
на
тебя
виды,
Sure
nuff
got
a
thang
for
you
Конечно
же,
у
меня
на
тебя
виды,
Girl,
I
got
a
thang
for
you
Детка,
у
меня
на
тебя
виды,
Sure
nuff
got
a
thang
for
you
Конечно
же,
у
меня
на
тебя
виды.
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать:
I'm
in
L-O-V-E
Я
в
Л-Ю-Б-Л-Ё-Н.
(Girl
I'm
so
in
love
with
you)
(Детка,
я
так
в
тебя
влюблен.)
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
(I've
got
a
thing
for
you
baby)
(У
меня
на
тебя
виды,
детка.)
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать:
I'm
in
L-O-V-E
Я
в
Л-Ю-Б-Л-Ё-Н.
(Girl
I'm
so
in
love
with
you)
(Детка,
я
так
в
тебя
влюблен.)
I
got
a
thing
for
you,
baby
У
меня
на
тебя
виды,
детка,
(I've
got
a
thing
for
you
baby)
(У
меня
на
тебя
виды,
детка.)
And
there's
nothing
they
can
do
about
И
с
этим
ничего
не
поделаешь.
I've
got
a
thing
got
you,
baby...
У
меня
на
тебя
виды,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T Tolbert, L. Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.