Paroles et traduction Lo & Leduc - All die Büecher
All die Büecher
All the Books
I
chönti
jetzt
beschribä
I
cannot
describe
you
now
Mit
weiss
nid
wass
für
bilder
With
whatever
pictures
Lueg
i
chönt
di
verglichä
mit
bücher
und
lieder
du
bisch
so
viel
mehr.
If
I
tried
to
compare
you
to
books
and
songs,
you
are
so
much
more.
I
wurd
di
wörter
nid
finde,
und
i
chönt
es
nie
singe
I
cannot
find
the
words,
and
I
could
never
sing
it
I
würde
mi
irgrgend
wo
verleiere,
du
bisch
so
viel
mehr.
I
would
get
lost
somewhere,
you
are
so
much
more.
All
die
Bücher
woni
no
nie
ha
gläsä
All
the
books
that
I
have
never
read
Und
du
bisch
all
di
Orte
woni
no
nie
bi
gsy
And
you
are
all
the
places
that
I
have
never
been
Du
bisch
all
die
Lieder
woni
no
nie
ha
gschribä
You
are
all
the
songs
that
I
have
never
written
Du
blibsch
du
blischb
du
blibsch
mini
fantasie.
You
remain
you,
you
remain,
you
remain
my
fantasy.
Und
fruecher
hani
aube
gseit
la
di
la
iiladä,
And
before,
I
always
said,
let's
go
out,
let's
get
some
coffee,
Heut
ganig
zzladä,
choufä
es
buech
und
lares
la
ypacke,
Today,
I
don't
even
invite
you,
I
buy
a
book
and
have
it
packed,
Schönä
yyband
und
glych
lazis
la
ligä,
A
nice
cover,
and
I
just
let
it
lie
there,
Yersch
ufem
nachtisch
denn
ufem
nachtyug
uf
Italie,
First
on
the
nightstand,
then
on
the
bed,
off
to
Italy,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Jud, Luc Oggier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.