Paroles et traduction Lo & Leduc - Alleini
Die
wörter
lär
wie
immer
Слова,
как
всегда,
U
drum
ghei
i
U
drum
ghei
i
Cha
mi
nur
häbe
a
dir
Cha
mi
только
häbe
a
dir
Oh
baby
i
schrei
das
aues
us
mir
О
ребенок
я
кричу
aues
us
me
U
glich
ghörsch
du
nur,
wie
das
hauet
i
mir
У
вас
было
только
то,
как
это
происходит
со
мной
Di
gschminkte
sätz
woni
säge
imponiere
di
ni
Di
gschminkte
предложение
woni
пила
imponiere
di
ni
Jedes
wort
isch
e
huere
prostituiert
sech
für
mi
Каждое
слово
isch
e
huere
проститутка
sech
для
mi
U
i
probiere
stundelang,
schiebe
die
wörter
umenag
U
i
пробуйте
в
течение
нескольких
часов,
толкайте
слова
umenag
Aber
e
sunneungergang
isch
nume
e
sunneungergang
Но
e
sunneungergang
isch
nume
e
sunneungergang
Cha
nid
beschribe,
s
läbe
ke
haftendi
ungerlag
Cha
nid
signebe,
s
läbe
ke
haftendi
ungerlag
S
isch
dune
der
Fakt,
dass
i
zale
für
das
won
i
mach
und
ungerlah
S
isch
dune
факт,
что
i
zale
для
won
i
mah
и
ungerlah
Hät
gärn
aus
schwarz-wyss
- Спросил
брожущий
из
черного-wyss.
Es
wär
so
eifach
abr
s
läbe
mischt
mis
wasser
mit
pastis
Это
было
бы
так
eifach
abr
s
labe
смешивает
воду
mis
с
пастисом
Und
das
passt
nid
i
plan
И
это
соответствует
плану
nid
i
Und
i
wünscht
mir
hätts
mys
glas
verschlage
stat
mire
sprach
И
я
желаю
мне
hätts
mys
стекло
откладывать
стат
мирэ
говорил
U
vilech
hani
di
ja
scho
verlore
U
vilech
Хани-ди-да
шо
они
потер
S
füert
niene
meh
hi
S
füert
niene
meh
hi
De
si
wörter
aus
woni
no
cha
verliere
über
di
De
si
слова
из
woni
no
cha
потерять
о
di
I
bi
alleini
I
bi
alleini
Di
wörter
lär
wie
immer
Ди
слова
lär,
как
всегда
Und
drum
ghei
i
И
drum
ghei
i
Cha
mi
nur
häbe
a
dir
Cha
mi
только
häbe
a
dir
I
schrei
das
alles
us
mir
Я
кричу
все
это
нам
мне
U
glich
ghörsch
du
nur
wi
das
hauet
i
mir
U
похож
на
ghösch
вы
просто
wi
это
то,
что
я
слышу
U
die
strophe
löh
mi
nüm
schlafe
U
строфа
löh
mi
nüm
сплю
I
sege
dasch
nume
e
phase
doch
das
isch
e
phrase
I
sege
dasch
nume
e
фаза,
но
isch
e
фраза
So
wi
di
sätz
Таким
образом,
wi
di
выб
Das
sy
nur
phrase
Sy
только
фраза
Aus
won
i
säg
Из
i
won
säg
Efal
wien
i
frääse
Efal
wien
i
frääse
Es
git
ke
rahme
Это
git
ke
rahme
Dür
die
bilder
i
mym
chopf
Dür
фотографии
i
mym
chopf
Won
i
nimemals
wird
chönne
male
Won
i
nimemals
будет
chönne
мале
Aus
hätti
ke
farbe
Из
цвета
hätti
ke
Doch
das
si
keni
pinsle
Тем
не
менее,
si
keni
pinsle
Die
wörter
si
nur
hüuse
Слова
si
только
huuse
U
ke
buechstabe
isch
schwarzpulver
gnue
zum
se
füue
U
ke
buechstabe
isch
черный
порошок
gnue
для
se
fuue
Kes
wunder
träffe
si
ni
Kes
чудо
träffe
si
ni
Egau
wie
guet
i
zile
Egau
как
guet
i
zile
Und
de
geit
me
gärn
i
dekig
zwüsch'
de
zile
И
de
geit
me
gärn
i
dekig
zwüsch'de
zile
U
de
drücke
i
der
lärschlag
wie
der
abzug
U
de
нажмите
i
шумовой
удар,
как
спусковой
крючок
Ghöre
ne
klicke
Ghere
ne
нажмите
Wörter
gits
ersch
wäre
der
läri
derzwüsche
Слова
gits
затрудняли
бы
läri
derzwüsche
Und
wenns
nüm
z
schribe
git
de
schwige
i
И
если
nüm
z
написал
git
de
schwige
i
Adee
adee
wäut,
ade
wort
halo
nüüt
Adee
adee
wäut,
ade
слово
halo
nüüt
I
drück
der
abzu
wie
der
lärschlag
Я
нажимаю
abzu,
как
шумовой
удар
Ghöre
ne
klicke
Ghere
ne
нажмите
Wörter
gits
ersch
wäre
der
läri
derzwüsche
Слова
gits
затрудняли
бы
läri
derzwüsche
Und
wenns
nüm
z
schribe
git
de
schwige
i
И
если
nüm
z
написал
git
de
schwige
i
Adee
adee
wäut,
ade
wort
halo
nüüt
Adee
adee
wäut,
ade
слово
halo
nüüt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Jud, Marco Jeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.