Lo & Leduc - Karussell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo & Leduc - Karussell




Karussell
Carousel
Alles drääit uf der Stell, Karussell
Everything spins in place, carousel
Lug, ds Läbe verspricht so viel Du muesch nid meh aus
Listen, life promises so much You don't have to worry about anything
Ufstyge nätt lächle ärnscht winke druff blybe Nume
Get on just smile wave earnestly stay on That's all
So blybsch du im Spiel Drum gsehsch üs alli ufsitze mit
That's how you stay in the game That's why you see us all riding with
Zügel mit Bügel druff ryte Di Wenigschte dörfe es
Reins with stirrups riding around Only a few
Rössli wähle di meischte näme was übrig isch Me hofft
Get to choose their horse most of us take whatever's left We hope
Ufne Ufstiig nachem Ufstyge o we das nid müglech isch
For an upgrade after the upgrade but that's not possible
Wüu es drääit nur im Kreis da chasch no so mängisch
Because it only goes around in circles you can change
Ds Rössli wächsle aber o ds Nächschte bringt di nid ufe,
Horses as often as you want but the next one won't take you up
Es drääit nume wyter äne immer wi schnäller macht
It just keeps spinning getting faster and faster doesn't
Ke Aastalte aazhalte Kes Wunder gseh mir mitgno aus
Look like it's going to stop No wonder we look so worn out
Und du schmöcksch Nydletäfeliduft i der Luft unger
And you can smell the cotton candy in the air under
Hunderte vo Zuckerwattewulche alles isch lut Si drääie
Hundreds of cotton candy clouds everything is loud They play
Di Lieder uuf, so dass es nie meh still isch, das Rausche
The songs up loud so that it's never quiet that noise
Um üs ume nümm ändet a dere Chilbi Aber das alles wird
Around us never ends But it all becomes
Erträglech we du di a de Zügel chasch häbe de muesch
Bearable if you can hold on to the reins then you won't
Di o nümm frage wohäre wüu alles drääit Alls drääit uf
Have to ask yourself where you're going because everything spins Everything spins in
Der Stell, Karussell Alls drääit uf der Stell
Place, carousel Everything spins in place
R Alles drääit uf der Stell, Karussell
R Everything spins in place, carousel
II Lug, es haltet nümmen aa laat üs nie la galoppiere
II Listen, it doesn't stop never lets us gallop
•Nei, es haltet üs uf Trab Schützematt U du drääisch
•No, it keeps us at a trot Schützematt And you're
Scho langsam düre, wüu der Ytritt ivsch no tüür doch im
Already going slowly because the entrance is too expensive but
Verglych ischs immer no niiiit, wiiu der Prys sy dyni Täg
In comparison it's still not because the price is your days
•U drum prys' ig der Momänt woni usrysse, Hufyse uf
•That's why I appreciate the moment when I break out, hooves on
Asphalt Vor der Rytschuel Mimt rech mis Keramikross
Asphalt In front of the riding school My ceramic horse
Uuf der Momänt, woni Ade säg u a de Zügel zieh,
Rears up the moment when I say goodbye and pull on the reins
Chumm Tonio, mach di Tor uuf U de säge si mir Ds
Come on Tonio, open the gate And then they tell me Life
Läbe isch ke Ponyhof doch wär het das bhouptet? S
Isn't a pony farm but who said that? There's not
Git nid ei Ponyhof dert, woni wohn' drum seit mir das
One pony farm where I live so don't tell me that
überhoupt niiiit und i Bänke, dass es zimmlech sträng
At all because everybody knows it's much harder
Isch dert meh aus dass me bhouptet Meh strigle aus
Than people say We groom more than
Strychle, doch a das (hinkt me nid Hie isch ds Läbe ender
We pet, but you don't Life is rather
R Alles drääit uf der Stell, Karussell
R Everything spins in place, carousel





Writer(s): dominik jud, marco jeger, maurice könz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.