Lo & Leduc - Karussell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo & Leduc - Karussell




Alles drääit uf der Stell, Karussell
Все drääit uf стеллаж, карусель
Lug, ds Läbe verspricht so viel Du muesch nid meh aus
Lug, ds Labe обещает так много дю muesch nid meh
Ufstyge nätt lächle ärnscht winke druff blybe Nume
Ufstyge nätt улыбайся дразнит Подмигивание druff blybe Nume
So blybsch du im Spiel Drum gsehsch üs alli ufsitze mit
Так blybsch вы в игре Drum gsehsch üs alli ufsits с
Zügel mit Bügel druff ryte Di Wenigschte dörfe es
Поводья с дужкой druff ryte Di мало деревни это
Rössli wähle di meischte näme was übrig isch Me hofft
Rössli выберите di meichte Name что осталось isch Me надеется
Ufne Ufstiig nachem Ufstyge o we das nid müglech isch
Ufne Ufstiig nachem Ufstyge o we NiD müglech isch
Wüu es drääit nur im Kreis da chasch no so mängisch
Знайте это только в круге да chasch no так дефект
Ds Rössli wächsle aber o ds Nächschte bringt di nid ufe,
Ds Rössli wachsle но o ds Nichte приносит di nid ufe,
Es drääit nume wyter äne immer wi schnäller macht
Это drääit nume wyter äne всегда wi thelller делает
Ke Aastalte aazhalte Kes Wunder gseh mir mitgno aus
Ke Aastalte aazhalte Kes чудо gseh мне сgno
Und du schmöcksch Nydletäfeliduft i der Luft unger
И ты schmöcksch dändletäfeliduft i воздуха unger
Hunderte vo Zuckerwattewulche alles isch lut Si drääie
Сотни vo сахарная вата все isch lut Si drääie
Di Lieder uuf, so dass es nie meh still isch, das Rausche
Di песни uuf, так что это никогда не будет тихо иш, шум
Um üs ume nümm ändet a dere Chilbi Aber das alles wird
Для того, чтобы изменить a dere Chilbi но все это будет
Erträglech we du di a de Zügel chasch häbe de muesch
Erriglech we du di a de бразды правления chasch habe de muesch
Di o nümm frage wohäre wüu alles drääit Alls drääit uf
Di o nümm вопрос wohare wuu все drääit Alls drääit uf
Der Stell, Karussell Alls drääit uf der Stell
Стеллаж, карусель Alls drääit uf стеллаж
R Alles drääit uf der Stell, Karussell
R все drääit uf стеллаж, карусель
II Lug, es haltet nümmen aa laat üs nie la galoppiere
II луг, он держит nummen aa laat üs никогда la галоп
•Nei, es haltet üs uf Trab Schützematt U du drääisch
•Nei, он держит üs uf рысью стрелковый Матт U вы drääisch
Scho langsam düre, wüu der Ytritt ivsch no tüür doch im
Що медленно düre, в wüu из Ytritt ivsch no tüür но
Verglych ischs immer no niiiit, wiiu der Prys sy dyni Täg
Верглыч ишс всегда no niiiit, wiiu Prys sy dyni день
•U drum prys' ig der Momänt woni usrysse, Hufyse uf
•U drum prys'ig Momänt woni usrysse, Hufyse uf
Asphalt Vor der Rytschuel Mimt rech mis Keramikross
Асфальт перед Rychuel Mimt rech mis керамический кросс
Uuf der Momänt, woni Ade säg u a de Zügel zieh,
Uuf Momänt, woni Ade пилить u a de тянуть поводья,
Chumm Tonio, mach di Tor uuf U de säge si mir Ds
Chumm Tonio, сделай ворота uuf U de пила si me Ds
Läbe isch ke Ponyhof doch wär het das bhouptet? S
Läbe isch ke Ponyhof но будет ли het это bhouptet? Ю
Git nid ei Ponyhof dert, woni wohn' drum seit mir das
Git nid ei Ponyhof dert, woni жилой' барабан с тех пор, как я
überhoupt niiiit und i Bänke, dass es zimmlech sträng
überhoupt niiiit i и скамейки, что он zimmlech sträng
Isch dert meh aus dass me bhouptet Meh strigle aus
Isch dert meh От что me bhouptet Meh strigle от
Strychle, doch a das (hinkt me nid Hie isch ds Läbe ender
Strychle, но a это (отстает от меня nid Hie isch ds Labe ender
R Alles drääit uf der Stell, Karussell
R все drääit uf стеллаж, карусель





Writer(s): dominik jud, marco jeger, maurice könz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.