Lo & Leduc - Magma im Arm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo & Leduc - Magma im Arm




Magma im Arm
Magma in My Arm
I chalte ab. Aber no immer pumpt das Magma im Arm
I'm cooling down. But the magma still pumps in my arm
Solangs no fliesst, so lang ghörsch du mi flueche
As long as it flows, you'll hear me curse
S verbrönnt mir Alles, aber i möcht das nid tuusche
It burns everything, but I wouldn't trade it for anything
Mir chöi no läbe mitem Magma im Arm
We can still live with the magma in my arm
Aber no immer pumpt das Magma im Arm
But the magma still pumps in my arm
Solangs no fliesst, so lang ghörsch du mi flueche
As long as it flows, you'll hear me curse
S verbrönnt mir Alles, aber i möcht das nid tuusche
It burns everything, but I wouldn't trade it for anything
Mir chöi no läbe mitem Magma im Arm
We can still live with the magma in my arm
1: Lug, mir falte Händ / d Ärde faltet Gebirge
1: Look, we fold hands / the Earth folds mountains
Mir müesse nid dänke / wüu d Zit faltet Stirne
We don't have to think / because time wrinkles foreheads
Und überall dert wo Tag isch, isch Schatte
And everywhere where there is day, there is shadow
Und Träne grabe es Bachbett i d Backe
And tears dig a riverbed in the cheeks
Und glych hoff' i, Fluss us Träne, chunnt nie zum Oug uus
And soon I hope, that river of tears, it never comes out of the eye
Myni Lider sy e Stoumouur Niagara inne, Sahara usse
My songs are a dam wall, Niagara inside, Sahara outside
Sahara usse
Sahara outside
Chli Sand us de Ougewinkle rislet i das Glas
A little sand from the corner of my eye trickles into this glass
Vo däm Chnochemaa in Schwarz
From the bone man in black
So lang, bis i de schlaaff'
Until I fall asleep
Drum häb'i mi a däm Stei
That's why I held onto this stone
Bis i gseh, dass my Name scho druffe steit
Until I see that my name is already on it
Solangs no fliesst, so lang ghörsch du mi flueche
As long as it flows, you'll hear me curse
S verbrönnt mir Alles, aber i möcht das nid tuusche
It burns everything, but I wouldn't trade it for anything
Viu nume no d Steine lige glych
See, only the stones still lie the same
Und nei, es isch nid der Wind, es isch nume die Zyt wo zieht.
And no, it's not the wind, it's just time passing by.
Eigentlech ischs still, und i meine...
Actually, it's quiet, and I mean...
Nume no d Steine lige glych
Only the stones still lie the same
Und nei, es isch nid der Wind, es isch nume die Zyt wo zieht.
And no, it's not the wind, it's just time passing by.
Eigentlech ischs still, und i meine...
Actually, it's quiet, and I mean...
Ey ey (Ooh)
Ey ey (Ooh)
Lug, ds Läbe zeichnet mi, o wenns nie würklech talentiert isch gsy
Look, life draws me, even if it was never really talented
Kes Wunder erkenn' i mi im Spiegel nid
No wonder I don't recognize myself in the mirror
Und i luege us der Ougehöhli
And I look out from the eye socket
Mit Wimpere wi Gitterstäb
With eyelashes like prison bars
Und usbräche chan i nume mit däm
And I can only break out with this
(Magma im Arm)
(Magma in my arm)
Grad wüu der Chopf rouchnet gloube a das
Just because the head is smoking, believe in this
(Magma im Arm)
(Magma in my arm)
Uf dass es nid abchaltet, aus erstarrt
So it doesn't cool down, doesn't solidify
Im Alter wird me immer gschyder, i weiss, d Wahrheit tuet weh (Magma im Arm) und i schrysse e Stei
With age, you get wiser, I know, the truth hurts (Magma in my arm) and I scream a stone
Und d Lüt säge, was isch Lo, was machsch de für nes Gsicht
And people say, what's Lo, what kind of face are you making
Doch es vergeit scho mit der Zyt. Chumm la zersch mau chli Bart drüber wachse (Ooh)
But it'll pass with time. Come on, let's grow a beard over it first (Ooh)
Und i wünsche mer Marmorbacke, wi bin ere Statue
And I wish for marble cheeks, like a statue
Nur dere cha me nüüt aatue. (Chame nüt aatue)
They can't do anything to that. (Can't do anything)
Nur dere cha me nüüt aatue. (Chame nüt aatue)
They can't do anything to that. (Can't do anything)
Viu nume no d Steine lige glych
See, only the stones still lie the same
Und nei, es isch nid der Wind, es isch nume die Zyt wo zieht.
And no, it's not the wind, it's just time passing by.
Eigentlech ischs still, und i meine...
Actually, it's quiet, and I mean...
Nume no d Steine lige glych
Only the stones still lie the same
Und nei, es isch nid der Wind, es isch nume die Zyt wo zieht.
And no, it's not the wind, it's just time passing by.
Eigentlech ischs still, und i meine...
Actually, it's quiet, and I mean...
...wüsse wär viel viel, wüsse wär viel viel gemeiner, es wär so viel viel gemeiner, Ooh gemeiner
...knowing would be much much, knowing would be much much meaner, it would be so much much meaner, Ooh meaner
(Ooh) (Ooh) (Ooh)
(Ooh) (Ooh) (Ooh)
Mir chöi no läbe mitem (Ooh), (Ooh), (Ooh)
We can still live with the (Ooh), (Ooh), (Ooh)
I chalte ab. Aber no immer pumpt das Magma im Arm
I'm cooling down. But the magma still pumps in my arm
Solangs no fliesst, so lang ghörsch du mi flueche
As long as it flows, you'll hear me curse
S verbrönnt mir Alles, aber i möcht das nid tuusche
It burns everything, but I wouldn't trade it for anything
Mir chöi no läbe mitem (Ooh), (Ooh)
We can still live with the (Ooh), (Ooh)
Mir chöi no läbe mitem (Ooh), (Ooh)
We can still live with the (Ooh), (Ooh)
Mir chöi no läbe mitem (Ooh), (Ooh)
We can still live with the (Ooh), (Ooh)
(Ooh) (Ooh)
(Ooh) (Ooh)





Writer(s): Dominik Jud, Florian Reichle, Maurice Könz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.