Paroles et traduction Lo & Leduc - Zügumaa
Är
het
ä
Sesch
im
Muueggä
Är
het
ä
Sesch
в
Muueggä
Steit
i
mim
Schlafzimmer
Steit
i
mim
спальни
Äscheret
ab
und
nächer
fragter
mi,
was
söu
da
blibä
А
затем
спросил
ми,
что
там
было
I
chratzä
Fläckä
vo
dä
Wäng
u
är
sich
am
Bart
I
chratzä
Fläckä
vo
dä
Wäng
u
är
себе
в
Бороду
Si
het
mi
scho
lang
abgschribä
und
i
schribä
di
Chistä
ah
Si
het
mi
scho
lang
abgschribä
i
и
schribä
di
ah
Chistä
Är
seit,
ds
müässmä
kippä
Беда
с
тех
пор,
ds
müässmä
kippä
Är
seit,
ds
chiem
am
Schluss
Беда
с
тех
пор,
ds
chiem
в
конце
Är
seit,
ds
müäss
dür
ds
Fänschter,
mängisch
geit
öpis
kaputt
Är
момента,
ds
müäss
наверно
ds
Fänschter,
mängisch
geit
öpis
капут
I
söu
ds
nid
vonang
näh,
ds
het
ä
Eggä
ab
I
söu
ds
nid
vonang
шитья,
ds
het
ä
Eggä
ab
Är
heigi
mr
irgendwo
äs
Spannset,
ds
häbi
nüm,
ds
merkt
är
grad
Är
heigi
mr
Эс
где-то
Spannset,
ds
häbi
nüm,
ds
замечает
är
градусов
Oh,
Zügumaa,
chum
hiufmr
lüpfä
Oh,
Zügumaa,
чум
hiufmr
lüpfä
I
cha
ds
aues
gar
nüm
trägä
elei
I
cha
ds
aues
вовсе
nüm
trägä
elei
Oh,
Zügumaa,
chum
hiufmr
lüpfä
Oh,
Zügumaa,
чум
hiufmr
lüpfä
I
weiss
scho
lang
nümme,
wo
härä
ds
geit
I
weiss
scho
lang
nümme,
где
härä
ds
geit
Ohohohoho,
chum
säg
du
mir,
chum
säg
du
mir
Ohohohoho,
чум
du
säg
mir,
du
chum
säg
mir
Ohohohoho,
säg
du
mir,
säg
du
mir
Ohohohoho,
säg
ты
мне,
ты
мне
säg
Wo
wo
wo,
wo
härä
geit
ds?
(I
weiss
scho
lang
nüm
wo
härä)
Где
где
где
где
härä
geit
ds?
(Я
знаю
що
lang
nüm
где
härä)
Wo
wo
wo,
wo
härä
geit
ds?
(I
weiss
nüm,
wo
härä
ds
geit)
Где
где
где
где
härä
geit
ds?
(Я
знаю
nüm,
где
härä
ds
geit)
Irä
Namä
nüm
am
Lüti
Irä
Namä
nüm
в
Lüti
Und
i
lütä
nümme
ah
И
я
lütä
nümme
ah
I
gseh
fang
chli
mitgno
us
und
är
fragt
mi,
blibt
ds
da
I
gseh
улов
chli
mitgno
США
и
är
спрашивает
ср,
blibt
da
ds
Abr
äs
blibt
nüt
hiä
Abr
Эс
blibt
контактор
hiä
Är
zündet
sich
no
eini
ah
Är
no
прикуривая
eini
ah
Si
und
i
hei
hiä
niä
groucht,
aber
itz
chunts
nüm
druf
ah
Si
и
i
hei
hiä
niä
groucht,
но
itz
chunts
nüm
druf
ah
Är
seit,
ds
müässmä
kippä
Беда
с
тех
пор,
ds
müässmä
kippä
Är
seit,
ds
chiem
am
Schluss
Беда
с
тех
пор,
ds
chiem
в
конце
Är
seit,
ds
müäss
dür
ds
Fänschter,
mängisch
geit
öpis
kaputt
Är
момента,
ds
müäss
наверно
ds
Fänschter,
mängisch
geit
öpis
капут
I
söu
ds
nid
vonang
näh,
ds
het
ä
Eggä
ab
I
söu
ds
nid
vonang
шитья,
ds
het
ä
Eggä
ab
Är
heigi
mr
irgendwo
äs
Spannset,
ds
häbi
nüm,
ds
merkt
är
grad
Är
heigi
mr
Эс
где-то
Spannset,
ds
häbi
nüm,
ds
замечает
är
градусов
Oh,
Zügumaa,
chum
hiufmr
lüpfä
Oh,
Zügumaa,
чум
hiufmr
lüpfä
I
cha
ds
aues
gar
nüm
trägä
elei
I
cha
ds
aues
вовсе
nüm
trägä
elei
Oh,
Zügumaa,
chum
hiufmr
lüpfä
Oh,
Zügumaa,
чум
hiufmr
lüpfä
I
weiss
scho
lang
nümme,
wo
härä
ds
geit
I
weiss
scho
lang
nümme,
где
härä
ds
geit
Ohohohoho,
chum
säg
du
mir,
chum
säg
du
mir
Ohohohoho,
чум
du
säg
mir,
du
chum
säg
mir
Ohohohoho,
säg
du
mir,
säg
du
mir
Ohohohoho,
säg
ты
мне,
ты
мне
säg
Wo
wo
wo,
wo
härä
geit
ds?
(I
weiss
scho
lang
nüm
wo
härä)
Где
где
где
где
härä
geit
ds?
(Я
знаю
що
lang
nüm
где
härä)
Wo
wo
wo,
wo
härä
geit
ds?
(I
weiss
nüm,
wo
härä
ds
geit)
Где
где
где
где
härä
geit
ds?
(Я
знаю
nüm,
где
härä
ds
geit)
Chum
säg
du
mir,
chum
säg
du
mir
Чум
du
säg
mir,
du
chum
säg
mir
I
weiss
scho
lang
nümme,
i
weiss
scho
lang
nüm
wo
härä
I
weiss
scho
lang
nümme,
i
weiss
scho
lang
nüm
где
härä
I
weiss
scho
lang
nüm,
wo
härä
ds
geit
I
weiss
scho
lang
nüm,
где
härä
ds
geit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.