Paroles et traduction Lo Lo - Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
me
feel
like
a
fool
in
April
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
дураком
в
апреле
You
sunk
so
low
Ты
опустился
так
низко
Now
I'm
stuck
in
a
no
escape
zone
Теперь
я
застрял
в
безвыходной
зоне
Riding
solo-lo
Езда
соло-лоу
You
said
it
wasn't
love,
but
it
was
love
Ты
сказал,
что
это
не
любовь,
но
это
была
любовь
'Cause
you
said
it
was
love
just
last
week
Потому
что
ты
сказал,
что
это
была
любовь
только
на
прошлой
неделе
Did
I
hold
on
too
tight,
give
you
bruises?
Я
держал
тебя
слишком
крепко
и
оставил
тебе
синяки?
Now
you
left
me
here
all
confused
and
Теперь
ты
оставил
меня
здесь
в
замешательстве
и
I
can't
wear
my
favourite
necklace
anymore
Я
больше
не
могу
носить
свое
любимое
ожерелье
Your
favourite
sweater
is
still
hanging
on
my
door
Твой
любимый
свитер
все
еще
висит
у
меня
на
двери.
I'm
just
so
used
to
being
yours
Я
так
привык
быть
(Твоим)
I'm
just
so
used
to
being
Я
просто
так
привык
быть
I'm
just
so,
I'm
just
so
Я
просто
так,
я
просто
так
I'm
just
so
used
to
being
(Yours)
Я
так
привык
быть
(Твоим)
I'm
just
so,
I'm
just
so
Я
просто
так,
я
просто
так
I'm
just
so
used
to
being
Я
просто
так
привык
быть
So
this
is
what
it's
like
getting
high
and
kissing
strangers
Так
вот
что
значит
накуриваться
и
целовать
незнакомцев
Walking
home
alone,
head
spinning
with
the
stars
Иду
домой
один,
голова
кружится
от
звезд.
Do
you
wonder
where
I
am?
Вам
интересно,
где
я?
Boy,
I
wonder
where
you
are
Мальчик,
мне
интересно,
где
ты
You
said
it
wasn't
love,
but
it
was
love
Ты
сказал,
что
это
не
любовь,
но
это
была
любовь
'Cause
you
said
it
was
love
just
last
week
Потому
что
ты
сказал,
что
это
была
любовь
только
на
прошлой
неделе
Did
I
hold
on
too
tight,
give
you
bruises?
Я
держал
тебя
слишком
крепко
и
оставил
тебе
синяки?
Now
you
left
me
here
all
confused
and
Теперь
ты
оставил
меня
здесь
в
замешательстве
и
I
can't
wear
my
favourite
necklace
anymore
(Anymore)
Я
больше
не
могу
носить
свое
любимое
ожерелье
(Больше)
Your
favourite
sweater
is
still
hanging
on
my
door
(On
my
door)
Твой
любимый
свитер
все
еще
висит
на
моей
двери
(На
моей
двери)
I'm
just
so
used
to
being
yours
(Yours)
Я
так
привык
быть
твоим
(Твоим)
I'm
just
so
used
to
being
Я
просто
так
привык
быть
I'm
just
so,
I'm
just
so
Я
просто
так,
я
просто
так
I'm
just
so
used
to
being
(Yours)
Я
так
привык
быть
(Твоим)
I'm
just
so,
I'm
just
so
Я
просто
так,
я
просто
так
I'm
just
so
used
to
being
Я
просто
так
привык
быть
Who
am
I
now?
Кто
я
сейчас?
Not
anymore
(Not
anymore)
Больше
нет
(больше
нет)
No
no,
no
no
no
Нет-нет-нет-нет-нет
Who
am
I
now?
Кто
я
сейчас?
No,
I'm
not
yours
Нет,
я
не
твой
Not
anymore
(Not
anymore)
Больше
нет
(больше
нет)
No
no,
no
no
no
Нет-нет-нет-нет-нет
I
don't
wear
my
favourite
necklace
anymore
(I
don't,
I
don't)
Я
больше
не
ношу
свое
любимое
ожерелье
(нет,
нет)
I
don't
wear
your
favourite
sweater
anymore
(I
don't,
I
don't)
Я
больше
не
ношу
твой
любимый
свитер
(нет,
нет)
I'm
just
so,
I'm
just
so
Я
просто
так,
я
просто
так
I'm
just
so
used
to
being
(Yours)
Я
так
привык
быть
(Твоим)
I'm
just
so,
I'm
just
so
Я
просто
так,
я
просто
так
I'm
just
so
used
to
being
(Yours)
Я
так
привык
быть
(Твоим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordan Postorino, Lauren Mandel, Benjamin Thomas Nudds, Seth Meyer
Album
Yours
date de sortie
27-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.