Paroles et traduction Lo' Pibitos feat. EMME, Julieta Rada, Felipe Herrera & Abre - Yastá (feat. Emme, Julieta Rada, Felipe Herrera & A.B.R.E.)
Yastá (feat. Emme, Julieta Rada, Felipe Herrera & A.B.R.E.)
Всё
Deja
de
luchar,
no
te
lo
tomes
personal.
Перестань
сопротивляться,
не
принимай
всерьёз.
Deja
la
pasar,
que
siga
su
curso
natural.
Отпусти,
пусть
всё
идёт
своим
чередом.
Tómalo
como
es,
no
te
hagas
mas
drama.
Прими
всё
так,
как
есть,
не
придумывай
проблем.
No
le
pongas
carga
no
cara
rara.
Не
нагружайся,
не
хмурь
лицо.
Así
como
lo
ves,
déjalo
que
sea.
Просто
воспринимай
всё
как
есть.
Que
se
acomode
conforme
lo
veas.
Пусть
всё
размещается
так,
как
видишь.
Te
tira
suave
la
vida,
sigue
la
corriente
de
la
energía.
Жизнь
ласково
ведёт
тебя,
следуй
потоку
энергии.
Dale
tiempo
al
tiempo
y
verás,
que
solo
fueron
anécdotas.
Дай
время
времени,
и
ты
увидишь,
что
всё
это
были
лишь
истории.
De
ja
de
luchar.
No
te
lo
tomes
personal.
П
ерестань
сопротивляться.
Не
принимай
всерьёз.
De
ja
la
pasar.
Que
siga
su
curso
natural.
О
тпусти.
Пусть
всё
идёт
своим
чередом.
Si
lo
piensas
demasiado,
eso
no
sucederá.
Если
ты
будешь
слишком
много
об
этом
думать,
это
не
случится.
No
lo
fuerzes
ni
preciones.
Не
торопись
и
не
дави.
Baja
la
velocidad.
Сбавь
обороты.
La
cuestión
es
el
camino.
Самое
главное
— это
путь.
Ni
el
destino,
ni
el
final.
Не
пункт
назначения
и
не
итог.
Siente
el
ritmo.
Почувствуй
ритм.
Esto
se
presta
para
disfrutar.
Это
нужно
для
удовольствия.
Se
abre
el
portal,
somos
tal
para
cual.
Открывается
портал,
мы
как
две
половинки
одного
целого.
Que
no
quede
duda.
Que
no
quede
nada.
Не
оставляй
сомнений.
Не
оставляй
ничего.
Que
nadie
se
quede
con
las
ganas.
Чтобы
никто
не
остался
с
желаниями.
Automáticamente
se
nos
deslizó.
Всё
произошло
само
собой.
Directo
hacia
el
paraíso.
Прямо
в
рай.
Con
los
pies
moviendo
el
piso.
Ноги
двигают
пол.
Dime
quién
fue,
quien
lo
hizo.
Скажи
мне,
кто
это
был,
кто
сделал
это.
Libera
movimiento
si
esto
suena.
Двигайся
свободно,
если
это
звучит.
Este
es
el
estilo
que
te
eleva.
Это
стиль,
который
тебя
возносит.
Entre
bye,
bye
bye
venes.
Между
"пока-пока"
ты
идёшь.
Vamos
descubriendo
quienes
somos
quienes.
Мы
узнаём,
кто
есть
кто.
Unos,
dos,
sonidos.
Раз,
два,
звуки.
Mueve
la
sensación.
Вызывай
ощущения.
Enseñale
tu
brillo
a
las
humanidad.
Покажи
человечеству
свой
блеск.
Dime
bailando,
dime
la
verdad.
Скажи
мне
в
танце,
скажи
мне
правду.
Si
lo
piensas
demasiado,
eso
no
sucederá.
Если
ты
будешь
слишком
много
об
этом
думать,
это
не
случится.
No
lo
fuerzes
ni
preciones.
Baja
la
velocidad.
Не
торопись
и
не
дави.
Сбавь
обороты.
La
cuestión
es
el
camino.
Самое
главное
— это
путь.
Ni
el
destino,
ni
el
final.
Не
пункт
назначения
и
не
итог.
Siente
el
ritmo.
Почувствуй
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.