Lo' Pibitos - Del Tiempo Te Olvidaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo' Pibitos - Del Tiempo Te Olvidaste




Del Tiempo Te Olvidaste
You Forgot About Time
Solo respira y espera, este momento te llega
Just breathe and wait, this moment is coming to you
Se borrará, desaparecerá tu pena, se eleva
Your pain will be erased, it will disappear, it will elevate
Subes un poquito más, más, más, más
You go up a little more, more, more, more
Chiquito claro suavecita despacito vas
Small, clear, softly, slowly you go
Vos estás en un mundo acelerado
You are in a fast-paced world
Un don a vos te han dado, este el momento indicado
A gift has been given to you, this is the right time
Para hacerse a un lado y entregarse al todo
To step aside and surrender to everything
Sos solamente un modo
You are only a mode
Una forma, una combinación de la misma horma, natural la norma
A form, a combination of the same time, natural is the norm
Al carajo con la historia,
To hell with history,
Esa quienes cuentan, quienes crean tu memoria
The one they tell, the one who creates your memory
Generan tramites imponen
They generate procedures, they impose
Limites generan, tramites imponen, límites
They generate limits, they impose procedures, limits
Modelos superchetos, quieren que imites
Super cool models, they want you to imitate
Trabas tragas hasta que vomites
You swallow obstacles until you vomit
Trabas tragas hasta que lo vomites
You swallow obstacles until you vomit it
Te olvidaste del tiempo,
You forgot about time,
Del tiempo te olvidas, te olvidaste del tiempo
You forget about time, you forgot about time
Y ya no hay vuelta atrás
And there is no turning back
Te olvidaste del tiempo, del tiempo te olvidas, te olvidaste
You forgot about time, you forget about time, you forgot
Y te dan ganas de bailar
And you feel like dancing
Te olvidaste del tiempo,
You forgot about time,
Del tiempo te olvidas, te olvidaste del tiempo
You forget about time, you forgot about time
Flow universal
Universal flow
Te olvidaste del tiempo, del tiempo te olvidas, te olvidaste
You forgot about time, you forget about time, you forgot
Límpiate, busca la manera, fíjate, tu eliges la condena en este juicio
Clean yourself, find a way, look, you choose the condemnation in this trial
Sos el juzgado de tu propio prejuicio (de tu propio prejuicio)
You are the court of your own prejudice (of your own prejudice)
Vivimo' en democracia, eso no me da gracia
We live in a democracy, that doesn't amuse me
Que la gente se crea esa farsa
That people believe that farce
Se piensan que todo anda mejor (¿mejor?)
They think everything is better (better?)
¿Mejor para quien? ¿Pero mejor para quien?
Better for whom? But better for whom?
Votan equipos de gente que juegan partidos diferentes
They vote for teams of people who play different games
Vamo' a la palabra directamente
We go to the word directly
Partidos (partidos), partidos están
Parties (parties), parties are
A ver si nos unimos, unimos y empezamos a amar
Let's see if we unite, unite and begin to love
Única solución para todo este bardo
The only solution to all this mess
Si el mar no esta calmo, deja fluir al barco
If the sea is not calm, let the boat flow
Tensas el arco y apuntas al blanco
You tense the bow and aim at the target
Libera la energía contenida de un mal tango
Release the contained energy of a bad tango
Te olvidaste del tiempo,
You forgot about time,
Del tiempo te olvidas, te olvidaste del tiempo
You forget about time, you forgot about time
Y ya no hay vuelta atrás
And there is no turning back
Te olvidaste del tiempo, del tiempo te olvidas, te olvidaste
You forgot about time, you forget about time, you forgot
Y te dan ganas de bailar
And you feel like dancing
Te olvidaste del tiempo,
You forgot about time,
Del tiempo te olvidas, te olvidaste del tiempo
You forget about time, you forgot about time
Flow universal
Universal flow
Te olvidaste del tiempo, del tiempo te olvidas, te olvidaste
You forgot about time, you forget about time, you forgot
Sin apuros vamos (vamos), no nos preocupamos
Without haste we go (we go), we don't worry
Al agua nos tiramos ¡unificamos!
We throw ourselves into the water, we unify!
En el medio nos miramos, la mano nos damos
In the middle we look at each other, we shake hands
Intercambiamos, por el piso nosotros volamos
We exchange, we fly across the floor
Juntos estamos percibiendo cuerpo a cuerpo
Together we are perceiving body to body
Fuera del concepto, yo siento, conecta el calor y el movimiento
Out of concept, I feel, connect the heat and the movement
Refresca, tus ojos están abiertos, captando el momento,
Refresh, your eyes are open, capturing the moment,
Mirándote a ti desde ahí
Looking at you from there
No te dejes engañar por lo que ves en la tele
Don't be fooled by what you see on TV
Este año, no te quejes si andan metiendo caño
This year, don't complain if they are putting pipe
Somos nosotros los que estamos robando
We are the ones who are stealing
A la tierra la estamos estafando
We are scamming the land
Empresas se adueñan de lo que no le pertenece
Companies take over what doesn't belong to them
Eso nos pertenece a todo el mundo me parece
It seems to me that it belongs to everyone
Recursos naturales se los hacen personales
They make natural resources personal
Después te los venden y hacen que se los pagues
Then they sell them to you and make you pay for them
Te olvidaste del tiempo,
You forgot about time,
Del tiempo te olvidas, te olvidaste del tiempo
You forget about time, you forgot about time
Y ya no hay vuelta atrás
And there is no turning back
Te olvidaste del tiempo, del tiempo te olvidas, te olvidaste
You forgot about time, you forget about time, you forgot
Y te dan ganas de bailar
And you feel like dancing
Te olvidaste del tiempo,
You forgot about time,
Del tiempo te olvidas, te olvidaste del tiempo
You forget about time, you forgot about time
Flow universal
Universal flow
Te olvidaste del tiempo, del tiempo te olvidas, te olvidaste
You forgot about time, you forget about time, you forgot
¡Swing! No hay que exigir, el que calla otorga
Swing! There is no need to demand, he who is silent grants
Vamo' a repartir mejor esta torta
Let's split this cake better
que te va a llegar el momento
I know the time will come for you
Vos te fías y te confiaste del tiempo
You trust and rely on time
El tiempo tiene un comienzo y un final
Time has a beginning and an end
Así que este chamu pronto se va a acabar
So this chamu will soon be over
Evolucionar y regresar, expansión total del campo mental
Evolve and return, total expansion of the mental field
Conectándose acá están, conectándose acá están
Connecting here they are, connecting here they are
Conectándose acá están, conectándose acá están
Connecting here they are, connecting here they are
Conectados acá estamos, conectados acá estamos
We are connected here, we are connected here
Conectados, conectados, conectados acá están
Connected, connected, connected here they are
En el presente, corazón y mente se enchufan a la fuente (universal)
In the present, heart and mind plug into the source (universal)
A la fuente (universal), a la fuente (universal)
To the source (universal), to the source (universal)
A la fuente (universal), a la fuente (universal)
To the source (universal), to the source (universal)
A la fuente (universal), ¡Del tiempo te olvidas!
To the source (universal), You forget about time!
Que haya paz
Let there be peace





Writer(s): Guido Ruggiero, Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.