Lo' Pibitos - El Cielo Espera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo' Pibitos - El Cielo Espera




El Cielo Espera
Небеса ждут
Nace la avalancha, se cruzan las manadas, explotan las piñatas, se expanden las miradas.
Рождается лавина, сталкиваются стада, взрываются пиньяты, расширяются взгляды.
Sale con toda la fuerza de una colmena, lo que va a estar, lo que no ya no nos pesa.
Вырывается со всей силой улья, то, что будет, то, что уже не тяготит нас.
Intentando mantener el equilibrio en la cuerda floja, sobre el precipicio. mirando el horizonte cambiaste de escenario, el tiempo ya no cuenta. tener la mente en blanco.
Пытаясь удержать равновесие на канате, над пропастью, глядя на горизонт, ты сменила декорации, время больше не имеет значения. Опустоши свой разум.
Apuntale al primer blanco, ataca por todos lados, tirale de costado, con el arco, con la flecha, protegiendo con la sange nuestra cosecha.
Целься в первую мишень, атакуй со всех сторон, стреляй сбоку, из лука, стрелой, защищая кровью наш урожай.
Es nuestra tierra, es nuestro rumbo, es el flujo de todos, es nuestro mundo.
Это наша земля, это наш путь, это поток всех, это наш мир.
Procuremos concretar, que la paz del cielo, eso se da aca.
Постараемся сделать так, чтобы мир небес был здесь.
El cielo espera...
Небеса ждут...
El cielo espera y nosotros aca.
Небеса ждут, а мы здесь.
Habla de una fuerza que todo lo conecta, desde el centro de la tierra, empuja los momentos.
Говорит о силе, которая все связывает, из центра земли, толкает моменты.
No se si es cierto, no nos importa.
Не знаю, правда ли это, нам все равно.
Creamos en esto, destrabemos la puerta.
Мы верим в это, открываем дверь.
Prendamos la avioneta, que cruze la frontera, por el aire libre que nadie nos detenga.
Заведем самолет, пусть пересечет границу, по свободному небу, чтобы никто нас не остановил.
Huyamos de lo malo, y hagamos una buena. vayamos a dos planetas, que el cielo espera...
Убежим от плохого и сделаем хорошее. Отправимся на две планеты, ведь небеса ждут...
El cielo espera y nosotros aca, haciendola juntos una vez mas.
Небеса ждут, а мы здесь, делаем это вместе еще раз.
Pasamos por sucre, ya no esta mas, duerme en nuestra mente hasta la eternidad.
Мы прошли через Сукре, его больше нет, он спит в нашей памяти до вечности.
Como el arte que flota en el aire esta, uno mas, uno mas, uno uno dà, escucha la formulà, ahora aplicalà, que todos somos uno y en esa vamo' a estar.
Как искусство, которое парит в воздухе, еще один, еще один, один один дает, слушай формулу, теперь применяй ее, ведь все мы одно и в этом мы будем.
El cielo espera...
Небеса ждут...
El cielo espera y nosotros acà.
Небеса ждут, а мы здесь.





Writer(s): Juan Gimenez, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar, Tomas Guillermo Bacigaluppi, Guido Ruggiero, Arbe Rodolfo Agustin, Jeremias Lionel Segall De Rosa, Raul Andres Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.