Lo' Pibitos feat. A.B.R.E. - Just Chilling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo' Pibitos feat. A.B.R.E. - Just Chilling




Just Chilling
Just Chilling
Chilling con el micro en on
Chilling with the mic on
Escribiendo estas rimas con un marcador
Writing these rhymes with a marker
Con el sonido yo me hago el abusador
With the sound, I'm the abuser
Ganas de hablar yo tengo un monton
I have a lot of desire to speak
Y que no me haga falta el amor, en mi habitación,
And that I don't need love, in my room,
Llena de música y color
Full of music and color
En mi burbuja con los head phones
In my bubble with the headphones
Desde el fondo aplicando el beat,
From the bottom applying the beat,
Hasta que la hora me diga riki chin chin
Until the time tells me riki chin chin
De la noche al día y el día al sleep
From night to day and day to sleep
Seguiré haciéndolo hasta que me la edad
I'll keep doing it until I grow old
Just drop me the beat, just drop me the style
Just drop me the beat, just drop me the style
Pibes in the place and drop it like it's hot
Pibes in the place and drop it like it's hot
Sólo lo que te pido es take it to the top
All I ask is take it to the top
Take it to the top ok, take it to the top
Take it to the top ok, take it to the top
Sólo lo que te pido es take it to the top yeah
All I ask is take it to the top yeah
Chispa chispa drop me the risa
Spark spark drop me the laugh
Feel the beat inside broders and sisters
Feel the beat inside brothers and sisters
Just don' t be racista I'm not in the TV, ni en las revistas
Just don' t be racist I'm not in the TV, or in the magazines
Sólo en el aire como la chispa
Only in the air like the spark
Juega tu juego, construye tu vida
Play your game, build your life
Sin apego desplego la energía
Without attachment I deploy the energy
Como el sol pega al mediodía in the place
As the sun hits at noon in the place
Una cosa, un olor,
One thing, a smell,
Formas y colores están presentes hoy
Shapes and colors are present today
Sonido y sensación expanden esporas de alta vibración
Sound and feeling expand spores of high vibration
Recorren el cuerpo, dándonos calor
They travel through the body, giving us warmth
Vía de acceso para apartarse del dolor
Access way to get away from pain
Respirar conscientemente y dar amor
Breathe consciously and give love
Adaptarse a cualquier situación, escuchá focalizado
Adapt to any situation, listen focused
Estate atento de lo que convidas
Be attentive to what you share
Después de todo recibes lo que das
After all, you receive what you give
Conecta con tu moderland
Connect with your motherland
Tienes el regalo ya por nacer don dado
You have the gift yet to be born, given gift
En tus manos quitale el candado
In your hands, remove the lock
El paquete sin romper abrelo despacito
The package without breaking open it slowly
Si lo quieres entender suavecito feeling lo pibitos
If you want to understand it softly feeling the pibitos
Conecta con lo que te hace bien amiguito
Connect with what makes you feel good my friend
Bien amiguito
My friend
Ten confianza y deja ser
Have confidence and let be
El sol se oculta, pero vuelve a aparecer
The sun sets, but it rises again
Un bebé acaba de nacer
A baby has just been born
No temas que todo está bien
Do not fear that everything is fine
Ten confianza y deja ser
Have confidence and let be
El sol se oculta, pero vuelve a aparecer
The sun sets, but it rises again
Un bebé acaba de nacer
A baby has just been born
No temas que todo está bien
Do not fear that everything is fine
Just chilling
Just chilling
Just just chilling
Just just chilling
Tranquilo,
Calm down,
Mi chiquita, despacito muy bonita, pequeñita, demoñita
My little one, slowly very pretty, little one, little devil
Para abajo te llevas mi corazón
You take my heart down
Por favor no me mates
Please don't kill me
Dime mujer, ¿qué vas a hacer? ¿por qué?
Tell me woman, what are you going to do? why?
No puedo entender, aquí con Andi y el Dog terrier
I can't understand, here with Andi and the Dog terrier
Yo te lo digo así, con todo el poder no podes
I tell you like this, with all the power you can't
No somos killer, tampoco de alquiler
We're not killers, nor for hire
Yo no nací, no nací ayer
I was not born, I was not born yesterday
Por eso te lo digo y te lo explico
That's why I tell you and explain it to you
No soy un Carlitos, no
I'm not a Carlitos, no
Ni el favorito, siguelo, despacito
Nor the favorite, yes, follow it, slowly
Mantenlo de a poquito,
Keep it little by little,
En esta rima me transformo en un diablito
In this rhyme I transform into a little devil
Y así te decapito, así somo lo pibitos.
And that's how I behead you, that's how we are
Tomi Tomaso es tu amigo,
Tomi Tomaso is your friend,
No es tu enemigo, amigate mi amigo
He is not your enemy, my friend befriend
Jugando con la N y con la O
Playing with the N and the O
Que no pasa nada, que está todo pio
That nothing happens, that everything is fine
Mantengo siempre claro el estilo
I always keep the style clear
En las calles de Villa Crespo
In the streets of Villa Crespo
Mantengo siempre claro el estilo
I always keep the style clear
En las calles de Villa Crespo
In the streets of Villa Crespo
Ja! Una ilusión del funk
Ha! An illusion of funk
Un sonido nuevo
A new sound
2012, sólo una demostración
2012, just a demonstration
Del poder de la nueva generación
Of the power of the new generation
Just chilling
Just chilling
Just just chilling
Just just chilling





Writer(s): Arbe Andres Alejandro, Arbe Juan Lucas, Bacigaluppi Tomas Guillermo, Ruggiero Guido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.