Lo' Pibitos - Mira la Diferencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo' Pibitos - Mira la Diferencia




Mira la Diferencia
See the Difference
Mira la diferencia, siente la igualdad
See the difference, feel the equality
Espera el momento y déjate llevar
Wait for the moment and let go
Súbete al caballo y comienza a cabalgar
Get on the horse and start riding
Desprendete del miedo y de la ansiedad
Let go of fear and anxiety
Agarra suave y firme las riendas que te permitirán
Take the reins gently but firmly that will allow you
Manejarte, controlarte, ante la tempestad
To manage yourself, to control yourself, in the face of the storm
Que desaparece cuando te olvidás
That disappears when you forget
Y verás que te vas a donde estás
And you'll see that you're going to where you are
No importa el momento, fluye, entenderás
No matter the moment, flow, you'll understand
Que todo es diferente, que todo es igual
That everything is different, that everything is the same
No piensas existes, dime la verdad
You don't think you exist, tell me the truth
Esa que no te deja conocer la dualidad
That which does not allow you to know the duality
Si el pacto, quema, quema el pacto
If the pact burns, burn the pact
Recuestate en el pasto, contacto con lo que hay
Lie down in the grass, contact with what is
Más allá del acto, accederás
Beyond the act, you will access
En tanto y en cuanto no reprimas más
As long as you don't suppress anymore
Atrévete a cerrar los ojos y conocer tu ser
Dare to close your eyes and know your being
Apaga la lamparita y volver a nacer
Turn off the light and be born again
Atrevete a cerrar los ojos y conocer tu ser
Dare to close your eyes and know your being
Hazlo de a poco, volver a nacer
Do it little by little, be born again
Atrevete a cerrar los ojos y conocer tu ser
Dare to close your eyes and know your being
Apaga la lamparita y volver a nacer
Turn off the light and be born again
Atrevete a cerrar los ojos y conocer tu ser
Dare to close your eyes and know your being
Hazlo de a poco, volver a nacer
Do it little by little, be born again
Solo, acompañado ahora estás, bien andás
Alone, accompanied now you are, well you go
Jugando el juego, viendo la vida brotar
Playing the game, watching life spring forth
En el escenario que te toca pasar
On the stage that touches you
Vas a diario escuchando el latido de tu corazon
You go daily listening to the beat of your heart
Cae la ficha que es la base de esta canción
The penny drops that is the basis of this song
Que se mezcla con la mía
That mixes with mine
Y así forma una armonía generando
And thus forms a harmony generating
La alegría de la noche pasa al día
The joy of the night passes into the day
Haciendo que, ¿haciendo que?
Doing what, doing what?
Esperando, estando, conociendo el odio
Waiting, being, knowing hate
Aprendo a amarlo y así puedo transformarlo
I learn to love it and so I can transform it
Conectarlo, en aglo que me sirva, un redondel
Connect it, into something that serves me, a roundabout
Que me deje sensación de placer
That leaves me a feeling of pleasure
Intenta nada, esconder, así sea tu mayor doler
Try nothing, hide, even if it is your greatest pain
Ponlo en una caja, ábrela, escribelo en papel
Put it in a box, open it, write it on paper
Y no te enredes porque el ego es ciego
And don't get tangled up because the ego is blind
Y no te deja ver, enfrentate y combate
And doesn't let you see, face it and fight
Aquello que te hace perder
What makes you lose
Estamos todos juntos
We are all together
En una gran pelota
On a big ball
Cielo, aire, agua
Sky, air, water
Tierra, nube, flota
Earth, cloud, floats
A ti te toca, suabe te coloca
Your turn, puts you gently
En el momento indicado para estar
At the right moment to be
Estamos todos juntos
We are all together
En una gran pelota
On a big ball
Cielo, aire, agua
Sky, air, water
Tierra, nube, flota
Earth, cloud, floats
A ti te toca, suabe te coloca
Your turn, gently puts you
En el momento indicado para estar
At the right moment to be





Writer(s): Arbe Andres Alejandro, Arbe Juan Lucas, Arbe Rodolfo Agustin, Ruggiero Guido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.